– Значит, Брэйден Ченс не сказал вам ни слова. Он ничтожество, надменный подонок, совершивший должностное преступление и пытающийся спасти свою задницу. Он убедил вас, что речь идет лишь о воровстве, что я не опасен. Но досье может навсегда разрушить репутацию фирмы.
– К чему ты клонишь?
– Отступитесь. Не нужно совершать новых глупостей.
– Типа твоего предполагаемого ареста?
– Хотя бы. Не очень приятно весь день оглядываться по сторонам.
– Зря ты пошел на кражу.
– Я не собирался воровать досье. Я взял его на время, чтобы снять копию и вернуть. Обстоятельства помешали.
– Значит, ты признаешь, что оно у тебя?
– Да, но при необходимости заберу признание назад.
– Ты играешь, Майкл, а ведь это далеко не игра. Тебе придется очень нелегко.
– Вовсе нет, если ваши парни дадут обратный ход. Давайте объявим перемирие – на неделю. Никаких обысков, никаких арестов.
– А что взамен?
– Материалы дела будут лежать без движения.
Барри покачал головой:
– Я не уполномочен заключать с тобой какие-либо сделки, я передаточное звено.
– Другими словами, заправляет Артур?
– Естественно.
– В таком случае передай, я буду говорить только с тобой.
– Ты самонадеян, Майкл. Считаешь, будто фирма желает разговаривать с тобой. Скажу откровенно: ты ошибаешься. Кража разозлила всех, твой отказ вернуть досье подливает масла в огонь. Фирму не в чем винить.
– Барри, обрати их внимание на следующее: документы в папке – сенсация. Пусть вообразят кричащие заголовки газет и орды назойливых журналистов. Если меня арестуют, я обращусь в «Вашингтон пост».
– Ты сошел с ума.
– Возможно. У Ченса был помощник, Гектор Палма. Слышал о таком?
– Нет.
– Значит, в круг посвященных ты не входишь.
– Я и не претендую.
– Гектор слишком много знает. Со вчерашнего дня на старом месте он не работает. Меня интересует, где он сейчас. Спроси у Артура.
– Верни досье, Майкл. Не представляю, что ты намерен с ним делать, но использовать его в суде тебе не позволят.
Я допил кофе и поднялся.
– Недельное перемирие, Барри. И скажи Артуру – пусть они допустят тебя к своей кухне.
– Вряд ли Артур подчинится твоим приказам.
Я стремительно покинул кофейню и почти бегом направился в сторону Дюпон-сёркл в расчете, что уличная сутолока поможет скрыться и от Барри, и от другого соглядатая фирмы, буде он есть.
Если верить телефонной книге, Гектор Палма проживал в Бетесде. Поскольку спешить было некуда, я спокойно ехал по Белтуэю и размышлял.
Шансы оказаться арестованным в течение недели я расценивал как пятьдесят на пятьдесят. Фирма вынуждена преследовать меня. Она могла пойти на самые жесткие меры – если Ченс действительно скрыл от Артура и членов исполнительного комитета правду. В их распоряжении достаточно улик, что кражу совершил именно я, и оформление ордера на арест займет считанные минуты.
История с Мистером взбудоражила фирму. Ченса наверняка вызвали на ковер, где он, безусловно, покаялся в досадных ошибках. Но в основном он изворачивался и лгал – в надежде, что, поколдовав над досье, спрячет концы в воду. Черт возьми, ведь его жертвы – лишь наглые бродяги, захватившие чужую собственность.