– Всегда будет другая – запомнила.
– Вторая И значит «начинай с малого И стремись к большему».
– Ну, как вы сегодня меня учили, – кивнула Джессика.
– Ага. Папа начинал со мной на «белой воде», и я долго плавала только там. Потом мне стало скучно, и я захотела попробовать волны. И он начал учить меня на маленьких волнах. Потом и это стало скучно, и теперь я катаюсь на волнах побольше. Хочу когда-нибудь попробовать пайплайн, но не сейчас.
Джессика кивнула.
– Пайплайн выглядит изумительно. Я даже представить не могу, каково это – быть там, в этом крохотном пространстве с округлыми водяными стенами, когда волна закручивается прямо над тобой. И каким-то образом сохранять такую уверенность и контроль над собой, чтобы держаться на ногах и пронестись до самого конца.
Эмма кивнула.
– Выглядит действительно потрясающе. Поэтому я и хочу серфить в пайплайне. Просто мне надо дорасти до этого. Я встречала взрослых, которые слишком рано пытались освоить это и здорово ломались. Теперь они даже попробовать не хотят. А ведь они еще совсем не старые!
Джессика улыбнулась.
– П означает «проси». Мы с моей подругой Софией постоянно это делаем. Мы наблюдаем за лучшими серферами и просим у них совета.
– И они вам помогают?
– Ну, не всегда. Некоторые – нет. Но большинство из них очень милые. – Эмма пожала плечами. – Нельзя позволять мелочам стоять на пути больших свершений. Человек невежливый – это мелочь. Поначалу бывает немного неприятно, но мы просто идем к другому человеку и просим его. Серфинг на больших волнах – это большое свершение. Мы не хотим его пропустить из-за того, что кто-то оказался невежливым.
– Дошло. А третья И что значит?
– Давай оставим третью И на потом, ладно? Это моя самая любимая.
Джессика улыбнулась.
– Ладно. Оставим на потом. Тогда что значит К?
– У каждого великого серфера был в жизни день, когда он не знал, с какой стороны вставать на доску. Я имею в виду, в это действительно трудно поверить, когда видишь таких хороших серферов в деле. Но это правда. Когда они начинали, они не умели даже вставать на доски. Так что если они научились кататься так хорошо, то может каждый – и я тоже могу.
Джессика кивнула. Это напомнило ей слова Джона об экспертах.
– Хорошо, тренер. Так что же означает твоя любимая?
Эмма улыбнулась и завопила во всю мощь легких:
– И! Единственный способ по-настоящему испортить себе день серфинга – не идти серфить! Так что ИДИ! – И она сплясала залихватский танец.
Джессика расхохоталась.
– Ты тоже можешь сплясать этот радостный танец, если хочешь, – сказала Эмма. – Он называется гоу-серфинг-шафл. Я сама его придумала. Не обязательно выполнять все фигуры правильно, просто старайся как можешь.
Джессика приподняла ногу. Она чувствовала себя неуклюжей по сравнению со свободными, легкими движениями Эммы. «Просто иди, – сказала она себе. – Просто иди!» И позволила себе следующие несколько минут беззаботно и ничуть не пытаясь оценивать, как она выглядит со стороны, танцевать гоу-серфинг-шафл с Эммой.
Глава 44
Небо быстро теряло краски. Скоро совсем стемнеет.
Майк глянул на меркнущую линию горизонта.