×
Traktatov.net » Гурко. Под стягом Российской империи » Читать онлайн
Страница 34 из 205 Настройки

И обратился к Непокойчицкому:

— Артур Адамович, введите генерала Гурко в курс.

Иосиф Владимирович присел к столу начальника штаба:

— Я вас слушаю, Артур Адамович!

Непокойчицкий откашлялся, посмотрел на Гурко поверх очков:

— Думаю, генерал, вы понимаете всю меру ответственности, какая на вас возложена?

— Я горжусь доверием, ваше превосходительство.

— Гм!

Поправив очки, Непокойчицкий принялся перечислять дивизии и полки, какие передавались в состав сформированного Передового отряда. Гурко слушал внимательно.

— 24-я гвардейская дивизия генерал-адъютанта, графа Шувалова; соединение принца Ольденбургского; казаки генерала Краснова. — Непокойчицкий посмотрел на Гурко. — Между прочим, Даниил Васильевич получил чин генерала. Император вчера пожаловал ему.

— Рад за Даниила Васильевича. — Иосиф Владимирович действительно обрадовался. Он хорошо знал старого и мудрого казака.

Непокойчицкий назвав еще несколько полков, закончил список лейб-гвардии Преображенским полком, спросил:

— Вам, генерал, все ясно?

— Да, ваше превосходительство, у меня вопросов нет. Уверен, при поддержке главнокомандующего и штаба армии Передовой отряд сможет повторить урок прошлой войны, генерала Дибича, совершить поход на Адрианополь. Марш этот должен быть стремительным и потребует своевременного пополнения свежими армейскими силами.

В ответ Непокойчицкий промолвил:

— Вам, генерал, и карты в руки.

Иосиф Владимирович штаб покидал несколько неудовлетворенным. С одной стороны, радовался столь ответственному назначению, было где применить свои теоретические познания, но, с другой стороны, понял — на поддержку великого князя и тем паче Непокойчицкого слишком надеяться не приходится.


Где голубая бухта Золотой Рог вытянулась узким рукавом, в долине пресных вод летняя резиденция султана. В знойные дни роскошный дворец и тенистый сады овевают свежие морские ветры.

День и ночь верные янычары стерегут великого из великих, султана турецкой империи, наместника Аллаха в этом неспокойном мире, временное пристанище каждого правоверного мусульманина и гяура, иудея и буддиста — всех, кому волей случая позволено вдохнуть жизнь.

Высокая каменная ограда скрывает от взора недостойных султана Блистательной Порты. Абдул-Хамид прогуливается по песчаным дорожкам, мимо фонтанов и благоухающих роз, газонов зеленой травы.

В великий пост — Рамазан, когда Аллах запретил принимать дневную пишу и даже в помыслах не касаться женщины, в летний дворец нет входа ни одной из жен султана. Их место в гареме Долма Багче.

Умеренная еда после захода солнца, сорокадневное воздержание очищают тело истинного мусульманина от скверны, придают ему легкость и возвращают мужскую силу.

В первый день большого байрама, когда пировала вся Порта, Абдул-Хамид съедал всего три чебурека, пил кофе, сваренный на песке, любовался танцовщицами и, дождавшись, когда муэдзин с минарета прокричит слова из Корана, отправлялся к молодой жене.

И впредь велел каждый год доставлять ему новую жену. В этот раз привезли юную красавицу, совсем еще девочку, из южной Румелии[15]. Она была пуглива и застенчива…