— Замечательно, — вставил я.
— У лошадей же, — продолжал он, — как они считают, это может происходить мгновенно.
Я вспомнил о поведении Дазн Роузез как в Йорке, так и на видеокассетах. Он несомненно становился норовистым где-то на пути от стойла, где его седлали, до старта.
— Однако, — добавил Фил, — они говорят, что это может прибавить лишь выносливости, но не скорости. От этого лошадь быстрее не поскачет, лишь выброс адреналина будет более продолжительным.
«Порой не хватает именно этого», — думал я. Иногда чувствуешь, что лошадь просто не дотягивает до финиша не оттого, что ей не хватает сил, а оттого, что ей не хватает стремления к победе, боевого духа. Некоторых лошадей вполне устраивало быть вторыми. Возможно, им бы как раз и помог беспрепятственный выброс адреналина.
Кофеин, обладающий аналогичным эффектом, был в скачках запрещен.
— Почему не проверяют на кокаин? — спросил я.
— Бог его знает, — ответил Фил. — Возможно, потому что все считают, что требуемое количество кокаина обойдется владельцу слишком дорого и это непрактично. Я хочу сказать... это может не окупить предполагаемой ставки. Но, говорят, кокаин дешевеет, и достать его становится все проще.
— Я не особо сведущ в наркотиках, — сказал я.
— Ты что, с луны свалился?
— Не мое амплуа.
— Знаешь, как тебя назвали бы в Америке?
— Как?
— Правильным, — ответил он.
— Я думал, так называют гетеросексуальных людей.
Он рассмеялся.
— И это тоже. Ты правильный насквозь и во всех отношениях.
— Фил, — сказал я, — что же мне делать? Его тон тут же стал серьезным.
— Бог его знает. Мои полномочия заканчиваются передачей фактов. Делать выводы и принимать решения тебе. Я могу лишь сказать, что незадолго до вечера понедельника в кровь Дазн Роузез попал кокаин.
— Посредством бейстера? — спросил я.
— Мы не можем с уверенностью утверждать это, — ответил он после некоторой паузы.
— Как и не можем с уверенностью отрицать.
— Если я правильно понял, Харли Остермайер отдал тебе поднятую им трубку бейстера?
— Совершенно верно, — подтвердил я. — Она все еще у меня, но, как я уже тебе говорил, она чистая.
— Может быть, только на вид, — медленно произнес он, — если кокаин был в виде порошка, мелкие частички могли остаться на ней.
Я вспомнил, что произошло до скачек в Йорке.
— После того как Марта Остермайер, подняв голубую грушу от бейстера, отдала ее Роллуэю, — сказал я, — она отряхнула свои руки. Словно ее перчатки были в пыли.
— Боже праведный, — вырвалось у Фила. Вздохнув, я спросил:
— Если я дам трубку тебе, ты сможешь проверить ее так, чтобы никто не узнал, откуда она взялась?
— Разумеется. Все, как и анализ мочи, будет сделано анонимно. Если хочешь, в лаборатории это сделают срочно. Правда, стоить будет несколько дороже.
— Сделай это, Фил, — попросил я. — Я ничего не смогу решить, пока не буду знать наверняка.
— Хорошо. Ты скоро сюда приедешь?
— Дела Гревила занимают так много времени. Приехать я смогу в выходные, но трубку, наверное, пришлю тебе с кем-нибудь пораньше. Надо, чтобы она была у тебя завтра.
— Хорошо бы, — согласился он. — Тогда завтра к вечеру, может быть, стали бы известны результаты. Самое позднее — в пятницу.