— Вы не могли бы дать мне совет, — неожиданно спросил я, — как судья?
— Конечно, если это в моих силах.
— Тогда послушайте, что я вам сейчас расскажу, а потом скажите свое мнение.
— Давайте.
— Кто-то огрел меня кирпичом по голове... — Эллиот было засокрушался на мой счет, но я продолжал:
— Сейчас я знаю кто, но тогда не знал и не видел его лица, потому что он был в маске. Он хотел украсть у меня одну вещь, однако, перерыв весь дом, так и не нашел ее. Несмотря на то что он меня оглушил, ограбить меня ему так и не удалось. Позже я догадался, кто это был, и рискнул уличить другого человека в том, что именно он и подослал ко мне грабителя. В разговоре со мной тот человек не отрицал этого, но сказал, что никому больше не сознается. Так... что же мне делать?
Вздохнув, он помолчал в раздумье.
— А что вы хотите делать?
— Не знаю. Поэтому-то мне и понадобился ваш совет.
— А вы тогда заявляли в полицию?
— Да.
— У вас были какие-нибудь серьезные последствия травмы?
— Нет.
— Вы обращались к врачу?
— Нет.
Он еще немного подумал.
— Вам будет непросто добиться того, чтобы его признали виновным, даже если ему будет предъявлено обвинение в нанесении телесных повреждений. Вы не можете подтвердить личность преступника, поскольку тогда не видели его. Что же касается вашего разговора с тем, другим человеком, то обвинение в преступном сговоре доказывается с большим трудом. Поскольку вы не обращались к врачу, ваше положение довольно шаткое. И, как бы мне ни было тяжело это признать, я бы посоветовал вам не обращаться в суд.
— Благодарю, — со вздохом произнес я.
— Простите, что не могу вам сказать ничего более определенного.
— Да нет, все в порядке. Вы лишь подтвердили мои опасения.
— Ну что ж... Я позвонил вам, чтобы поблагодарить за записи о Ваккаро. Состоялось заседание комиссии, и мы отказали ему, а теперь выясняется, что нам не стоило и беспокоиться, потому что в субботу вечером его арестовали за попытку контрабанды запрещенных веществ. Он находится под стражей, и американцы просят передать его властям Флориды, где он обвиняется в убийствах и где его, возможно, ожидает смертная казнь. А мы чуть не дали ему лицензию! Смешная у нас жизнь.
— Сплошное веселье.
— Так как насчет встретиться в «Рук-энд-Касл» и что-нибудь выпить? — напомнил он. — Может, как-нибудь на следующей недельке?
— Идет.
— Вот и отлично, — сказал он. — Я позвоню. Кладя трубку, я подумал, что, раз Ваккаро был в субботу вечером арестован и содержался под стражей, он вряд ли мог стрелять в Симза из машины в Беркшире днем в воскресенье. Правда, у меня никогда и не было серьезных подозрений на этот счет. Случайность. Случайное совпадение, вот что было.
Просс тоже не мог стрелять в Симза. Он не пытался убить меня. Его питерпеновское личико, на котором можно было прочесть так много эмоций, выражало полное недоумение, когда я спросил, что он делал в воскресенье днем.
«Убийство Симза, — заключил я, — было жестокой случайностью, такой же, как и убийства в Хангерфорде. Оно было бессмысленным, отвратительным, жутким, безумным и необъяснимым».