– Извини за Рафа, – быстро пробормотал он. – Как ты, видимо, догадалась, у него своеобразное чувство юмора. – На этот раз объектом своеобразного юмора был Габриэль. Раф знал, что Габриэль ревнует его к Брин, и поддразнивал брата.
– Мне он показался… очень милым, – смущенно ответила Брин, когда они вместе вошли в лифт.
– Это слово вряд ли подойдет моему брату, – хрипловатым голосом произнес Габриэль. – Раздражающий, докучливый, иногда выводящий из себя, но никак не «милый». – Произнеся эту фразу, Габриэль тотчас почувствовал, что несправедлив к Рафу; в конце концов, именно он предупредил его, кем на самом деле является Брин Джонс, в то время как Микаэль решил скрыть эту информацию.
– Твои братья оказались более любезными, чем я предполагала, – тихо произнесла Брин, когда они вышли из лифта и двинулись по коридору к кабинету Габриэля.
Габриэль искоса поглядел на нее:
– Ну да. – Он резко набрал воздух в легкие, услышав сомнение в интонациях Брин. – Советую тебе не усложнять и без того запутанную ситуацию и не попадать под обаяние одного из моих братьев! – резко выпалил он.
– Да как тебе вообще такое пришло в голову? – с возмущением ответила Брин.
– Ты уже знаешь ответ на этот вопрос, Брин, – произнес Габриэль, когда они вошли в его кабинет. Он плотно закрыл дверь, затем развернул Брин к себе лицом и нежно обхватил ее за бедра.
– Знаю?
– Да, – кивнул он. – Но ты знаешь также и то, что из всех братьев Д’Анжело целовать тебя могу только я, – серьезным тоном заверил он, нежно проводя кончиком пальца по ее пухлой и чувственной нижней губке.
Ее глаза потемнели, щеки залились краской.
– Я не хочу, чтобы меня целовал Рафаэль или Микаэль, – тихо выдохнула она.
– Рад это слышать. – Габриэль приподнял ее подбородок, чтобы встретиться с ней взглядом, а другой рукой нежно обхватывая ее за талию и привлекая ближе. Ее нежные груди прижались к его накачанному торсу. – А как насчет меня, Брин? Меня тебе хочется поцеловать?
– Габриэль, – задыхаясь, простонала она.
Габриэлю пришлось собрать в кулак всю свою волю, чтобы не поддаться соблазну поцеловать ее. Он почувствовал, как дрожит Брин в его объятиях, но знал, что не может позволить себе поцелуй. Он по-прежнему хотел, чтобы первый шаг сделала Брин.
– Только один-единственный поцелуй, Брин, – хриплым голосом заводил он ее. – На удачу. За успех сегодняшней выставки. – В ожидании ее ответа у него перехватило дыхание.
Брин внимательно смотрела на него, желая снова почувствовать вкус его губ, утонуть в этом наслаждении. И одновременно она понимала, что одного лишь поцелуя ей будет недостаточно и вскоре захочется большего.
– Я не могу, – тихо выдохнула она, пытаясь высвободиться из его объятий, но Габриэль лишь еще крепче прижал ее к себе.
– Не можешь или не хочешь, Брин? – хрипло выпалил он.
Она на миг закрыла глаза, прежде чем ответить ему.
– Габриэль, отпусти меня.
Он поджал губы, на виске нервно пульсировала жилка.
– Зачем ты так поступаешь, Брин? – простонал он. – Почему мы оба страдаем из-за твоего упрямства?
Брин не считала, что виной всему ее упрямство. Для нее все было гораздо сложнее.