Росс перечитал сообщение еще и еще раз. Внутри у него все переворачивалось, на глаза навернулись слезы. Он потерял разом и ребенка, и жену. Что развело их – «великая сенсация»? Или это был лишь последний гвоздь в крышку гроба их любви? Теперь Росс не сомневался, что у Имоджен есть любовник. И еще вопрос: ребенок-то был от него?
Он написал в ответ:
У тебя кто-то есть?
И почти сразу получил новое сообщение:
А это важно?
«Жизнь полна сюрпризов», – с невеселой усмешкой подумал Росс.
Прервав его размышления, зазвонил телефон. Хантер сморгнул слезы, нажал «ответить» и услышал в трубке знакомый голос с бирмингемским выговором.
– Мистер Хантер?
– Да, слушаю.
– Это детектив-суперинтендант Старр из полиции Бирмингема, отдел убийств.
– Здравствуйте.
– Вам удобно сейчас говорить?
– Конечно, – поколебавшись, ответил Росс.
– Хочу сообщить вам пару новостей, сэр. Во-первых, коронер дал разрешение похоронить тело мистера Кука. Похороны назначены на ближайшую пятницу. Не захотите приехать?
– Знаете, я буквально только что прилетел из Америки, и надо еще понять, что у меня с расписанием. Но, скорее всего, в пятницу я свободен.
– Раз уж вы приедете в наши края, можно ли будет получить от вас формальные показания?
– Разумеется. Я вам перезвоню.
Старр продиктовал ему номер, по которому с ним легче всего связаться, и поблагодарил.
Росс вышел из машины, достал из багажника чемодан и ноутбук и медленно пошел к дому. Оглядываться по сторонам он не стал. Слишком устал, чтобы снова проверять, не следят ли за ним; да и, честно говоря, это его уже не волновало.
Глава 140
Пятница, 24 марта
Росс свернул на Спагетти-джанкшн и углубился в сплетение поворотов, тоннелей и мостов. Трудно было поверить, что всего десять дней назад он так же блуждал в этом лабиринте. Казалось, с тех пор прошла вечность.
День выдался теплый и солнечный – совсем не подходящий для похорон.
Салли, сидящая рядом, словно угадала его мысли.
– Я думала, в дни похорон погода всегда отвратительная. Всегда, когда мне случалось бывать на похоронах, было пасмурно и шел дождь.
– И у меня так же.
– А когда у тебя завтра встреча с детективом?
– В половине двенадцатого.
– Отлично, – одобрительно сказала Салли.
– Я специально не стал назначать встречу слишком рано.
Она склонился голову набок.
– Интересно, почему бы это?
– Ну, знаешь… я снял номер на двоих в очень симпатичной деревенской гостинице. Интересно будет побыть там подольше. Опробовать… гм… удобства.
– В самом деле! – улыбнулась Салли. А затем, открыв навигатор у себя на телефоне, начала вслух диктовать ему повороты. Убедившись, что Росс выехал с развязки в правильном направлении, заговорила: – Знаешь, я все думаю о том, что ты тогда сделал – как вылил содержимое пробирки в фонтан. Есть в этом что-то… – Она умолкла.
– Что? – поторопил он ее.
– Не знаю. Не могу объяснить – по крайней мере, сейчас. Думаю, ты поступил правильно.
– Может быть, – Росс кивнул. – В конце концов, у меня, так сказать, остались резервные копии.
На мгновение он задумался, вспоминая Ангуса и жалея о том, что узнал о его смерти лишь по приезде из Лос-Анджелеса, что не смог быть на похоронах.