– Дедушка, а у меня скоо будет новый папа. – Видимо, она ничуть не сомневалась в том, что для него это такая же захватывающая новость, как и для нее. Возможно, Грейси надеялась таким образом растопить лед и вернуть себе прежнего доброго дедушку вместо этого устрашающего незнакомца, лишь внешне похожего на него. – Его зовут Эйвис. Он такой бойшой-бойшой! Он мне подалил веосипед, и цветные мейки, и…
– Заткнись! – рявкнул Вудард и с силой встряхнул ее.
У потрясенной Грейси расширились глаза. Эмма потеряла контроль над собой.
– Сволочь! Подонок! – Она свернула к обочине и остановила машину. Не думая о том, что делает, потянулась к Гранту, готовая разорвать его на части. Ремень безопасности мешал ей двигаться. – Отдай дочь мне! Дай мне ее, сукин сын! Попробуй только еще раз дотронуться до Грейси, и я тебя убью!
Поднялся невообразимый шум. Грант ревел от ярости. Грейси пронзительно кричала от ужаса, Эмма выкрикивала французские и английские ругательства, пытаясь дотянуться до его головы. Грант поднял руку и наотмашь ударил Эмму по лицу с такой силой, что она откинулась назад на сиденье и застыла. Он положил два пальца на макушку Грейси,
Другой рукой обхватил ее подбородок и слегка повернул так, что ее голова замерла в неловком положении.
– Если не заткнешься, я сверну ей шею.
Эмма замерла от ужаса. Господи! Одно резкое движение – и ее ребенок…
– Мама! Мамочка!
– Заткни ей глотку!
– Ш-ш, тихо, моя сладкая, все в порядке. – Сделав над собой невероятное усилие, Эмма заговорила спокойным тоном, погладила Грейси по щеке. – Ш-ш, сиди тихо, моя девочка. Ради мамы, хорошо? Успокойся, моя сладкая.
Рыдания Грейси начали утихать.
– Вот так, – удовлетворенно кивнул Вудард. Грейси выпрямилась у него на коленях, насколько
Позволял ремень, и обхватила себя руками. Изо всех сил стараясь подавить рыдания, она с ужасом смотрела на него.
Грант больше не обращал на нее внимания.
– Поезжай, – велел он Эмме. – Я скажу, где свернуть.
Эмма глубоко вздохнула, взялась за руль и рассеянно
Бросила взгляд на дорогу. Машина Клер медленно проехала мимо. Эмма последовала за ней. Клер еще больше сбавила скорость. Через несколько секунд такой езды Ву-дард не выдержал.
– Обгони ее! Эти деревенские тупицы!
Эмма обогнала машину Клер. Слава Богу, Грейси в этот момент смотрела не в окно, а на дедуш.., на Гранта. Этот человек никакой ей не дедушка, и никогда больше она, Эмма, не окажет ему такой чести, не назовет его так. Но это сейчас не столь важно. Главное, что Грейси не узнала Клер и ее машину.
Они проехали примерно три мили. Грант, напряженно вглядываясь в дорогу, велел повернуть, потом остановиться, подать назад и снова свернуть, на этот раз на затененную, почти заросшую дорогу. Машина едва продвигалась между деревьями и кустарниками, покачиваясь и проваливаясь в ямы и колдобины. Наконец они выбрались на какую-то прогалину. Ни признака человеческого жилья вокруг. Видимо, этого и хотел Грант. Он удовлетворенно оглядел местность.
– Подойдет. Как раз то, что надо.
Щурясь от солнца, Эмма продолжала двигаться вперед. Внезапно он приказал ей остановиться примерно в ста фугах от обрыва. Несколько мгновений она сидела неподвижно, тяжело дыша. В конце концов подняла на него глаза.