×
Traktatov.net » Рельсы » Читать онлайн
Страница 141 из 173 Настройки

— Что? — удивился Вуринам. — Кому они помогли?

— Им нужна была информация обо мне, — сказал Шэм. — и о людях, которых я догоняю. И они наказали баяджиров. За то, что те рассказали кое-кому о рельсоморье.

Те баяджиры, которые понимали, что он говорит, стали кивать.

— Шроаки, — сказал кто-то из них.

— Шроаки, — повторил Шэм. А ведь это уже стало историей! Та встреча умов, то расследование, которое предприняли родители Кальдеры и Деро. Акрами уничтоженной земли — вот чем обернулась для баяджиров много лет спустя встреча с ними и та помощь, которую они оказали им в поисках дороги к Раю и к вечным слезам. Помощь не только им, но и ему.

— Пусть кто-нибудь, — вмешался Фремло, — а под кем-нибудь я понимаю прежде всего тебя, Шэм ап Суурап, — объяснит нам, во имя Каменноликих и Их Недвижного Взора, о чем вы тут толкуете?

Тогда, опуская подробности и обещая вернуться к ним позже, Шэм рассказал им о брате и сестре Шроаках, об их родителях, чье дело они продолжают, об их одиссее к неведомому, и о том или о тех, кто идет по их следу.

У баяджиров не было громкоговорителей, зато у Сирокко их нашлось три штуки.

— Я прямо не верю, что она пришла сюда за мной, — шепнул Шэм Вуринаму, пока оборудование проверяли и включали в работу. Он смотрел на капитана Напхи на ее мостике.

— Долгая история, — ответил Вуринам и пожал плечами. — Потом расскажу.

Шэм обратил внимание на то, что она постоянно взглядывает на экран радара, но такие вспышки ностальгии по охоте, которая едва не увенчалась успехом, были извинительны. Когда она заговорила, ее голос звучал твердо.

— Могу ли я предложить, — начала она, — придать нашей экспедиции хотя бы видимость порядка?

И тут же заговорили три громкоговорителя, передавая на все транспортные средства предложения, переводы предложений, встречные вопросы, ответы на них и всю дискуссию до тех пор, пока суть предлагаемого не стала ясна всем. Короче, все поняли, что Шэм ищет девочку и мальчика, за которыми ведется охота.

— И, что бы ни решили все остальные, — закончил Шэм, — я пойду за ними. Я должен. Им нужна помощь.

Баяджиры были в ярости. Погибшие люди и убитая земля, нашептали они Шэму в перерывах между шумными увещеваниями друг друга, взывают о мести.

— Не думайте, что те, кто совершил это, забыли о вас, — сказал Шэм. — Они не оставят вас в покое до тех пор, пока не вызнают все, что им нужно.

— Наказание. — Слову быстро нашелся перевод, и баяджиры один за другим начали повторять его на рельсокреольском.

— Не забудьте еще, — продолжил Шэм, выдержав значительную паузу, — что там, куда мы идем, существует Икс. Икс — неизвестность. То, чего нет на картах. Образно выражаясь. Вы знаете, что такое Икс. — Он потер друг об друга кончиками пальцев.

Опустилась ночь. Ветер носил вокруг шары перекати-поля, точно выведывая, к какому согласию придет, наконец, это крикливое и шумное сборище.

Шэм слушал. И чем дальше, тем больше он удивлялся. Даже губу прикусил от изумления. То ли из чувства солидарности с юными Шроаками, которых преследовал вооруженный до зубов военный поезд, то ли в надежде на сокровище, то ли желая отомстить за искалеченную землю или помочь ему, то ли по всем этим причинам сразу, но большинство присутствующих выразили желание пойти с ним.