– У Джеймса Бонда была "Беретта", – напомнил Рик Скарлетт.
Спэн только рассмеялась.
– Моя очередь.
– Давай, Спэн. Лучше представь, что ты сама будешь в той команде, так будет легче.
– Ладно. С длинными стволами я бы взяла то же самое. А вместо "Беретты" – четыре "Рюгера" 6-й модели для службы безопасности. Или, может быть, "Магнум-357". Он тоже двойного действия и легко пристреливается.
– Леди, вы дура. У "Рюгера" только 6 патронов, а у "Беретты" 16 патронов. Помните, что главное для нас – огневая мощь.
– А для меня главное – точность. Если не попасть с первых выстрелов, то скоро все четыре женщины в команде будут мертвы, и никакого...
– Женщины! – фыркнул Рабидовски. – Мы говорим о деле, а не о бумажной работе.
– ...никакого значения огневая мощь иметь не будет. К тому же, она вся в длинных стволах. Если ты промахнешься из "Беретты", тебе конец. А с "Рюгером" достаточно еще раз нажать на курок.
– Какая умница! – Рабидовски прищурился. – А ты не забыла, что полуавтомат гораздо удобнее и компактнее, чем твой громоздкий револьвер. К тому же перезарядка почти не требует времени; просто отсоедини магазин и поставь другой. Как тебе это?
– Сомнительно. Ты что, никогда не слышал о скоростной зарядке револьвера? К тому же "Беретту" гораздо чаще заедает. И патроны к ней подходят только одного вида. Так что твой выбор совсем ни к черту не годится.
Рабидовски уже открыл рот, когда обнаружил, что у него нет аргументов. Поэтому он только моргнул.
– Кроме того, – продолжала Спэн, – "Беретта" при каждом выстреле разбрасывает гильзы. Что, если одна из них попадет твоему напарнику под рубашку? И потом я вообще не понимаю, зачем вам спотыкаться на стеклянных гильзах? И вообще, у вас есть длинные стволы, и если вы подпустили врага близко, значит, вы паршивые стрелки. Но и в этом случае вам куда лучше иметь "Рюгер", чем "Беретту".
– Аминь, – сказала, Моника и повернулась к Льюису. – Ну, что ты думаешь?
Рыжему Льюису было 29 лет. Он был чуть полноват и вечно казался полусонным, но в целом обладал вполне привлекательной внешностью.
– Кэти выиграла, – сказал он.
– Господи, Бешеный Пес! – воскликнул Рик. – Женщина уложила тебя на лопатки!
Моника притворно вздохнула:
– Кэти, ты избавила меня от уколов против бешенства!
Все рассмеялись.
Кроме Рабидовски.
11.56
– Как ты его разделала, – сказал Рик Скарлетт.
– Ну у тебя и друзья!
– Не такой уж он мне друг. Просто работаем вместе. Откуда ты все знаешь? Я прямо не ожидал.
Кэтрин Спэн сердито взглянула на него:
– А что ты ожидал? Что я ударюсь в слезы, едва речь зайдет об оружии? Не будь идиотом.
– Ладно. Не буду. Давай лучше сменим тему. Не забудь, нам приказано работать вместе.
Они сидели в кафетерии на углу Кэмби и Кинг-Эдвард и ждали заказанный ланч. Они заказали бургеры с жареным картофелем. Скарлетт пил кофе, Спэн – чай.
Когда они заканчивали есть, Рик Скарлетт сказал:
– И еще одна проблема. Мы – летучий отряд и должны ловить этого Охотника. Как ты думаешь, с чего начать?
– Сначала, – ответила Спэн. – Изучим материалы следствия.
12.37
Моника Макдональд и Рыжий Льюис вошли в кафетерий, как только Спэн и Скарлетт вышли оттуда. Они сели за тот же столик и заказали по отбивной.