×
Traktatov.net » Прикосновение греха » Читать онлайн
Страница 75 из 167 Настройки

— Их только двое? — справилась Трикси, стараясь не выдать своего волнения.

— Четверо. Как жаль, что мистер Паша уехал.

Он не может здесь вечно находиться, чтобы ограждать меня всю жизнь от нежданных гостей, — промолвила Трикси сдержанно, не желая пугать сына. — Я скоро вернусь, Крис. Покажи Орди, как хорошо умеешь читать рассказ о средневековых рыцарях из твоей новой книжки.

— К двенадцати годам они уже умели драться, Орди, — сообщил мальчик экономке. — Ты посмотри на эти мечи! Такой меч можно было поднять только двумя руками!

Обрадовавшись, что Крис не заметил встревоженного состояния Орди, Трикси оставила их в детской. Призвав на помощь все свое мужество, она расправила плечи, придала лицу бесстрастное выражение и спустилась в холл, где ее ждали четверо визитеров.

— Мы пришли за мальчиком, — объявил Гарри Гросвенор.

В его глазах полыхала звериная злоба, как и в глазах Жерома и Филиппа Клуаров, стоявших рядом с ним.

Трикси остановилась на ступеньках и с такой силой сжала перила, что у нее побелели костяшки пальцев.

— Он мой. Вы не можете его забрать.

Громкий стук сердца гулким эхом отзывался у нее в ушах.

— Клуары приехали, чтобы заявить на мальчика свои права, — возразил Гарри с нескрываемым триумфом в голосе.

— У меня есть адвокат. Я буду бороться.

— Судья Бенсон подписал распоряжение. Приведи мальчишку, — сказал Гарри свирепо, — или мы пойдем за ним сами.

На секунду Трикси показалось, что она вот-вот упадет в обморок. Разве закон может быть таким жестоким?

— Ему всего четыре года.

— Приведи его, — приказал Жером.

Холодность его тона шокировала Трикси, вызвав свежий прилив адреналина в крови. Мысль ее лихорадочно работала. Она обдумывала различные варианты развития ситуации.

— Как, скажите на милость, вы можете увести его из его же дома? Не могу поверить, что это возможно.

— Объясните ей, Прайн, — велел Гарри Гросвенор.

— Прошу прощения, мэм, — промолвил Арчи с притворным сожалением, — но я должен проследить за исполнением распоряжения судьи.

Чтобы снова обрести способность говорить, Трикси пришлось сделать несколько глубоких вдохов. При мысли о том, что может случиться с ее сыном, ее переполнил ужас.

— Куда вы собираетесь его везти, Арчи?

— В Дувр, мэм, чтобы доставить во Францию.

— Я поеду с вами.

Ей требовалось время подумать, время, чтобы найти выход из этого страшного кошмара.

— Об этом не может быть и речи, — рявкнул Жером Клуар.

— Тогда позвольте мне проводить Кристофера хотя бы до Дувра, — взмолилась она. — В противном случае он не будет вести себя спокойно. Вы же не захотите стать объектом внимания и осуждающих взглядов, когда потащите за собой на пассажирское судно кричащего маленького мальчика, — сказала она. — Если же я буду рядом, все пройдет без шума.

— Пожалуй, это хорошая идея, — заметил Филипп. — А на борту мы позаботимся о том, чтобы у нас была отдельная каюта.

Пока Жером Клуар раздумывал, Трикси истово молилась, чтобы тот согласился. Ей требовалось время. Даже за час пути до Дувра она что-нибудь придумает, найдет способ сбежать.

— Плачущий мальчик привлечет внимание, — согласился Гарри Гросвенор, больше всего заинтересованный в том, чтобы вывезти Кристофера из Англии. Для этого все средства хороши. — Позвольте женщине поехать со своим отродьем.