В старших классах появляются пародии на трудно усваиваемые математические и химические формулы и теоремы:
Часто встречаются такие стишки
По подобию поговорки создана другая пародия: «Сапоги мои тово – пропускают аш два о».
Объекты пародии. Несомненным объектом осмеяния становятся и предметы, не кажущиеся «серьезными», например, уроки пения и рисования. Известен ряд пародий на песни, разучиваемые в школе. Изучение подобного материала позволяет сделать вывод о времени создания подобных произведений и специфике проявления отдельных общественных явлений.
О. И. Капица приводит несколько вариантов «партизанской песни»:
Содержание произведения точно отражает реалии времени:
В 60-е годы переделки появлялись как реакция на пропаганду и политическую рекламу. В период холодной войны появились пародия на «Песенку крокодила Гены»:
Разновидности пародий. Среди них выделяются две группы текстов. Прежде всего, это стихотворения, в которых авторский стиль находится как бы на втором плане. Основой для «моделирования» становятся произведения самых разных поэтов – от Тредиаковского до Маяковского. Нередко пародийный текст имеет нарочито скабрезный характер:
Вы любите детей? – спросили людоеда. О да, – ответил тот, – особенно к обеду!
Вряд ли кто-нибудь из современных школьников догадывается, что данный текст – пародия на двустишие Козьмы Пруткова:
Этот текст, зафиксированный еще в начале XX века, показывает, что отмеченная М.Л. Лурье утрата связи пародии с первоисточником как особенность текстов 70—80-х годов, на самом деле является типологической особенностью данного жанра (РШФ, с. 439).
К другой, более многочисленной группе относятся тексты, не направленные на пародирование индивидуального стиля определенного поэта. Здесь на первый план выходит снижение «высокого образца», а не передразнивание жанрово-стилистических особенностей оригинала.
Современный исследователь О.Ю. Трыкова относит пародии, основанные на пародировании хрестоматийно известных текстов – от собственно фольклорных произведений русской и советской классики до современных эстрадных песен – к самой распространенной группе пародий. Причина подобной переделки иногда заключается в невысоких художественных достоинствах первоначального текста. В них подменяются центральный персонаж и отдельные детали:
Связь с источником нередко терялась, и смысл становился скабрезным (цикл куплетов «Тихо в лесу» как отклик на вальс «На сопках Маньчжурии»), замечает М.Л. Лурье (РШФ, с. 439)