— Что?! — поразилась я. — Ты шутишь, надеюсь?!
— Нет, — Шам вздохнул. — И я догадываюсь, что тебя возмущает, но Зайран высказался однозначно: мы либо изображаем тебя прекрасной девой, которая верна, полна чести и тем заслужила любовь Древнего; либо — подлинным героем, который спас этот мир. И мне показалось, что ты предпочтёшь последнее. Всё же, я не хочу, чтобы твою историю сводили к любви. Но, если ты против, то…
— Нет, я — за. Пусть будет, что уж там. Из двух зол, как говорится... Просто обидно, что они опять всё упрощают до какой-то детской возни. Здесь злодей, а здесь герой… тут любовь, тут прекрасная добрая дева... Но я не была героем. И не была доброй девой.
— Знаю, — вздохнул Шам. — Как и большинство тех, кого с трибун и страниц книг называют героями. Но есть некоторые правила для хороших историй. И принципы того, как они должны быть рассказаны.
Я грустно улыбнулась. Вот уж не поспоришь, право слово…
— Что с похоронами Джоджи?
— Тело заморожено. Официальное погребение состоится недели через две. Он объявлен Великим Пророком, и принц планирует возвести по такому случаю огромную усыпальницу. Ну ты знаешь, как оно бывает.
— Угу… Ох уж эта политика: всю жизнь тебя называют отбросом, зато посмертно, глядишь, даже в памятник в твою честь соорудят.
— Ну да. Между прочим, вместе с похоронами запланировано народное увеселение: по площади прогонят Настоятеля, предварительно выколов ему глаза. Чтобы люди увидели отличие между настоящим и ненастоящим пророком…
Я только покачала головой.
— Что-то мне не слишком хочется принимать участие в этой народной забаве.
— Солидарен. Уйдём пораньше.
— А что Овита?
— А что ей будет? Она названа прекрасной чистой девой, будущей королевой и прочее в том же духе. И хотела тебя увидеть, кстати. Зайдёшь к ней перед нашим уходом?
— Разумеется.
*
Что же, местные умельцы хорошо поработали — Овита была прекрасна.
Магия, волшебная сила штукатурки и лекарское мастерство полностью скрыли следы от оспы на её лице. Руки сельской девушки, привыкшей к тяжёлой работе, теперь стали нежными и ухоженными. Наряд, правильно подобранный и сшитый точно по её фигуре, скрадывал недостатки, превращая её в волшебную и прекрасную куклу.
Всё это было хорошо. Одно плохо — печаль в её глазах.
Она кинулась мне навстречу, и за ней засеменило несколько служанок.
— Господин… то есть, госпожа монах! Я так хотела увидеться с вами!
Неподдельное счастье в её глазах, смешанное с тоской, начало меня по-настоящему беспокоить.
— Да. Как ты тут?
Овита замялась.
— А вы не оставите нас? — я повернулась к её спутницам.
— Не велено, — сухо ответила старшая из них. — Мы должны быть рядом с будущей королевой днём и ночью. Приказ его величества!
У, как всё запущенно. И мне не то чтобы нравится кичиться некоторыми знакомствами, но в этом случае…
— Шам! Ты мне нужен!..
*
Спустя пять минут мы с Овитой и Шамом сидели втроём и пили чай. Никаких лишних ушей в комнате больше не было.
— Итак, вернёмся к первоначальному вопросу. Овита, как дела?
Она сглотнула и склонила голову.
— Госпожа монах… я не хочу здесь оставаться.