×
Traktatov.net » Внезапная жертва » Читать онлайн
Страница 16 из 190 Настройки

— Нам было бы стыдно, соври ты нам про оружие, — сказал Мартин.

Его молодой спутник обыскал Харпа и вытащил из кармана пачку денег.

— Ого, — удивился он. — Спасибо.

Харп промолчал.

— Предлагаю сделку, — сказал Мартин, когда Баттерс спрятал деньги. — Нам нужна от тебя кое-какая информация. Мы против тебя ничего не имеем. Но если будешь тупить, пеняй на себя. Так что тебе с нами лучше поладить.

— Что вам надо? — спросил Деймон Харп.

— Давай поднимемся наверх, — произнес Баттерс с мягким говорком уроженца Теннесси.

Харп покосился на него. Во внутреннем уголке левого глаза Баттерса виднелась татуировка — три темно-синие слезы.[4] «Ох-хо-хо», — мысленно вздохнул Деймон.

* * *

Втроем они поднялись по лестнице. Южанин подталкивал Деймона пистолетом в спину. Второй прижимал пистолет к его виску. Оба напряглись, когда Харп начал открывать дверь.

Откуда-то из глубины квартиры раздался женский голос:

— Деймон, это ты?

Баттерс шагнул в сторону и бесшумно прошел по коридору. Мартин остался с Харпом. Из-за угла появилась женщина. Она вздрогнула, когда к ней подскочил Баттерс. Он схватил ее за руку, показал пистолет и приказал:

— Молчи!

Женщина не произнесла ни звука.

Через пять минут Харп и его подружка были крепко привязаны к стульям. Руки женщины лежали на коленях, туловище и плечи — примотаны к спинке стула скотчем. В рот ей засунули носок, который закрепили, обмотав лицо двумя-тремя слоями того же скотча. Женщина испуганно переводила взгляд темных глаз с Харпа на того из белых мужчин, который оказывался в поле ее зрения.

Мартин и Баттерс проверили квартиру. Изнутри площадка перед входной дверью оказалась заблокирована штабелями картонных коробок из-под бытовой техники, выполнявших роль своего рода сигнализации и буфера на тот случай, если в квартиру попытается войти полиция. В то же время, при необходимости, коробки позволяли легко выйти через дверь на улицу.

Баттерс проверил две спальни, но не нашел там ничего интересного, за исключением коллекции виниловых джазовых пластинок на тридцать три оборота.

— Чисто, — сообщил он, вернувшись к входной двери.

Мартин сел на третий стул и, упираясь коленями в колени Харпа, произнес:

— Ты наверняка знаком с такими людьми, как мы. Встречался с ними в тюряжке. Нам плевать на черномазых, и мы с радостью перережем тебе глотку. Но пока нам это не нужно. Нам нужно, чтобы ты познакомил нас со своим корешем.

— С которым? — уточнил Деймон.

— С тем копом, который тебя крышует.

Харп попытался изобразить удивление.

— Нет никакого копа.

— Мы знали, что ты станешь упираться, но у нас времени в обрез, — сказал Мартин. — Сейчас мы продемонстрируем тебе нашу… э-э-э… искренность, — осторожно подбирая слова, добавил он. — Слегка покромсаем твою подружку.

— Мать твою! — процедил Харп, ни к кому конкретно не обращаясь. Скорее это было выражение собственного бессилия.

Мартин так это и воспринял. Женщина испуганно выпучила глаза и затряслась от ужаса. Мартин, не поворачиваясь, бросил через плечо:

— Ансель, поищи-ка на кухне нож.

На улице перед прачечной не было ни души, что с радостью отметили оба — и Мартин, и Баттерс. Потому что Харп сразу не заговорит, и на какой-то миг даже при закрытых окнах на улице могут услышать заглушенный кляпом вопль Жасмин.