– Ну, – нахмурился малыш, – я совершенно не желаю это запоминать. Ты…
Он посмотрел на свою руку, растопырив пальцы.
– Ну да, наша няня номер семь. Так и буду тебя звать: Няня Семь.
– Просто зови меня Зои, пожалуйста, – возразила Зои.
Патрик подошел ближе и осторожно взобрался на один из кухонных табуретов, слишком высоких для него.
– Это вряд ли. Тост сделай, Няня Семь.
Зои уставилась на него. К ее изумлению, Хари вдруг оставил свой планшет и подошел к Патрику. Это было совсем на него непохоже.
– Ты кто такой? – спросил Патрик.
– Это Хари, – пояснила Зои. – Он теперь тоже здесь живет.
Патрик оглядел Хари с некоторым подозрением. Хари бросил тревожный взгляд на Зои, но она улыбнулась ему, как бы говоря: «Все будет хорошо».
– Мм… – промычал наконец Патрик. – А ты не слишком разговорчив. Мне это нравится. Я-то сам ужасно много болтаю. Тебе нравятся динозавры?
Хари кивнул.
– Ладно, – беспечно бросил Патрик. – Значит, два тоста, Няня Семь.
– Ну, подождите немножко, – начала было Зои, но тут заметила еще одну фигурку, подходившую к кухонной двери.
Зои захотелось, чтобы здесь оказалась миссис Макглон. Уж очень страшно было начинать все в одиночку. Зои даже посетила пугающая мысль: а что, если миссис Макглон исчезла навсегда, и Зои никогда больше ее не увидит, и придется самой как-то справляться со всем этим… но тут же постаралась загнать эту мысль подальше.
Девочке на вид было около десяти, и хотя она вытянулась вверх, как тростник, признаков полового созревания в ней пока что не было заметно. У девочки были длинные темные волосы, которые явно нуждались в мытье, и чрезвычайно бледное лицо с длинным острым подбородком. Это личико нельзя было назвать хорошеньким, особенно на первый взгляд. Но оно казалось интересным, необычным и выражало пытливость. На девочке была длинная белая ночная рубашка, подол которой волочился по полу, и в сочетании с темными волосами впечатление получалось довольно мрачным.
– Я – Зои.
Девочка фыркнула, бесцеремонно уставилась на Зои и ничего не ответила.
– Это Мэри, – сообщил Патрик. – Она просто ужасная.
– Заткнись, грубиян! – откликнулась девочка. Она говорила с сильным местным акцентом.
– Сама такая, – сказал Патрик.
Мэри подошла к буфету, которого Зои и не замечала до сих пор, и достала из него коробку хлопьев. Потом вышла за дверь и вернулась с коробкой отвратительного пастеризованного молока.
– Итак, я буду вашей новой няней, – начала Зои.
– Мне девять, – невыразительно произнесла Мэри. – Мне няня не нужна.
– Очень даже нужна, – возразил Патрик. – Ты совершенно безнадежна.
– Да ты просто не понимаешь, что это значит, мелкий, так что заткнись!
– Еще как понимаю. Это значит, что ты ужасная и плохо относишься к братьям.
– Ой, ладно, в данном случае это лишь к лучшему, – заявила Мэри, выливая половину молока в свои хлопья.
При этом она пролила молоко на стол, совершенно не обратив на это внимания.
– Мне нравится ваш дом, – неопределенно произнесла Зои.
Мэри бросила на нее такой взгляд, что Зои изумилась тому, что этой девочке всего девять, а не четырнадцать и в ней еще не бушуют гормоны.