×
Traktatov.net » Мощи святого Леопольда » Читать онлайн
Страница 70 из 218 Настройки

— А может и сбежал кто из докторов, мы про то не знаем, — резонно добавил второй.

— Ну, может, и сбежал кто, — продолжил первый, — только вот этот один остался живой, да два дурака его не померли. Вот и думайте, господин рыцарь, как оно так?

— А еще он нас за водой не пускает, — продолжил второй солдат, — в городе доброй воды взять негде, трупами колодцы набиты, и в канале трупье плавает. А за город пытались выехать, в реке воды набрать, так становится нам поперек, этот доктор, и говорит, что не пустит, что бы язву из города мы не разносили.

— Да, дождевую пили, а дождей то уже почитай, вторую неделю нет.

— Берите пока вино, — сказал кавалер, — завтра привезу вам пару бочек воды.

Солдаты переглянулись и один произнес:

— Ну, раз так, то возьмем. Благодарствуем, только вот ротмистру нашему мы о том скажем.

— Правильно, — согласился Волков, — нельзя о таком офицеру не сказать. Несите балку.

Один солдат ушел, и вскоре появились еще несколько солдат и балка с веревкой. Все подняли на башню быстро, и когда уже Волков попрощался, и готов был повернуть коня, чтобы возвращаться, один из солдат на башне размахнулся и кинул в него что то тяжелое. Вернее ему показалось, что в него, на самом деле, что то тяжелое со звонким хлопком упало на мостовую, и по камням с шелестом и звоном разлетелись деньги. Приглядевшись, кавалер понял, что серебра среди них нет, одна медь, но даже меди тут было на солидную сумму. Никто из его людей не тронулись с места, чтобы собрать их, а сам он поднял голову и крикнул:

— Мне не нужны ваши деньги, я привез вам угощение как друзьям.

— Вам, господин рыцарь, может, и не нужны, так отдайте их своим людям, они то не откажутся, — крикнули ему со стены в ответ, — а нам не жалко, у нас этого добра сундуки.

— Хорошо, раз так, — ответил кавалер и приказал ближайшему солдату, — собери, сдашь все капитану, чтобы посчитал и поделил на всех по солдатскому закону, скажи, чтобы и моих людей посчитал.

Солдат стал собирать медь, и вскоре они поехали к себе.

— Кажется, мы с ними поладим, — говорил Волков монаху.

— Первый шаг сделан, — соглашался тот, — надо бы знать, как поведет себя их офицер. Не обозлится ли, что мы с его людьми говорили без него.

— Обозлится обязательно, я бы обозлился, — сказал кавалер.

— Завтра привезем воду и узнаем. Думаю, что на башне будет встречать нас он сам.

Волков думал точно так же. А еще он думал о докторе Утти, действительно, почему он выжил один из всех докторов.


Как прибыли к себе на винный двор, выяснилось, что отряд, отправленный за городскую стену за водой, вернулся ни с чем. Тот самый в рыцарском шлеме дерзкий сержант по прозвищу Вшивый Карл сейчас стоял перед капитаном Пруфом и что-то невнятно блеял.

Кавалер решил было, что его людей из города не выпустили люди фон Пиллена, но все оказалось куда хуже.

— И что он тебе сказал? — пыхтел и краснел от злобы и стыда Пруфф.

— Сказал, что не должно нам покидать город, — вяло объяснял Вшивий Карл. — Сказал идите к себе.

Волков остановил коня рядом с ними и слушал, от этого Пруфф еще больше краснел и нервничал, ему, видимо, было крайне неприятно, что кавалер видит, что его солдат вот так запросто могут остановить. И не отряд других солдат, а кто-то нелепый.