×
Traktatov.net » Некромант по вызову » Читать онлайн
Страница 32 из 158 Настройки

   К счастью, в последний момент таракан все же удержался на моем плече, поэтому никто не пострадал: ни мой "фамилиар", ни гордость оскорбленного мага, ни молодой лихач на козлах, едва не ставший причиной серьезной ссоры. Быть может, только старый слуга, всю поездку протрясшийся за закорках, заполучил себе стойкую головную боль. Однако, когда господин граф первым выбрался из кареты, старик поспешил сделать радостное лицо, и самыми недовольными оказались только охранники.

   Выбравшись на улицу последним, я предусмотрительно подтянул свою тяжелую сумку поближе и, обнаружив по краям поляны вычерченные прямо на земле символы, мысленно присвистнул: ого! А господин граф, кажется, не любит терять времени даром. Это местечко точно не относится к стационарным точкам перехода, обычно используемым магами. Да и защищено получше иной сокровищницы. Вон, какие фортеля выкидывает охраняющая сеть! Прямо смотрю и не верю, что господин Лиурой создал эту гадость самостоятельно. Видимо, именно этим путем мой наниматель попал в Масор и этой же дорогой собирается уходить. Причем, благодаря изобретательности "светлого" и его мудреному заклятию, накрывшему эту часть леса непроницаемой паутиной, всего через пару дней всякие следы магии отсюда полностью исчезнут. И тогда никто не сможет сказать, кто, когда и куда уходил из этого леса телепортом.

   Как интересно...

   Проследив за тем, как охранники с видимым усилием волокут сундук графа к центру поляны, я услышал стук колес и снова повернулся в сторону дороги. Задумчиво проводив глазами уезжающую карету, ненадолго озадачился (неужто тот пугливый парнишка будет добираться до замка графа самостоятельно?), но потом понимающе хмыкнул: чтобы перенести шестерых человек из одного места в другое, много сил от мага не требуется. Люди не обладают большой массой и вполне предсказуемы в своем поведении. Тогда как карета весит немало, а лошадям при всем желании не объяснишь некоторых вещей. Так что, по-видимому, мастер Лиурой всего лишь постарался максимально облегчить себе жизнь.

   - Пройдите к центру поляны, мэтр Гираш, - с едва заметным напряжением в голосе велел "светлый", подчеркнуто глядя куда-то мимо меня.

   Я огляделся еще раз, запоминая рисунок наложенного на поляну заклятия, и, убедившись, что все правильно понял, посеменил к недовольным охранникам. Встал, разумеется, за спиной молодого, тут же ощутив идущую от него волну жгучей ненависти. Мысленно хохотнул, представляя себе его взбудораженное состояние, и вежливо оскалился, когда этот красавчик, не стерпев, все-таки отступил вбок и развернулся так, чтобы видеть мои руки.

   - Господин граф, - красноречиво взглянул на нанимателя "светлый", когда сопляк слегка успокоился.

   Его Сиятельство без лишних слов присоединился к нашей теплой компании вместе со стариком, тащившем тяжёлые сумки с хозяйскими вещами. Причем, встал так, чтобы находиться от меня как можно дальше. Тогда как слуга, напротив, не побрезговал моим скромным обществом и даже с достоинством отвернулся, увидев, как Нич, возмущенный подобным неуважением, снова сердито зашипел.