×
Traktatov.net » Дикий Робот » Читать онлайн
Страница 8 из 60 Настройки

Она смотрела, как цветы тянутся к солнцу.

Она слушала, как зверьки копошатся в траве.

Она вдыхала влажный смолистый воздух.

Она чувствовала, как под ногами шевелятся жучки и червячки.

Прошла неделя, и лесной холмик исчез. Но вместо него на берегу вырос новый холмик — из водорослей. Ещё через неделю исчезли водоросли, но на горе появился новый куст. Потом пропал куст, но на берегу реки обнаружилось новое бревно. А потом в лесу возник новый камень.

Глава 19. Наблюдения

Облака плывут по небу.

Пауки плетут замысловатые сети.

Ягоды манят к себе голодных.

Лисы охотятся на зайцев.

Грибы растут в прелой листве.

Черепахи живут в прудах.

Мох разрастается на стволах деревьев.

Грифы питаются падалью.

Океанский прибой бьётся о берег.

Головастики превращаются в лягушек, а гусеницы — в бабочек.

Замаскированная Роз наблюдала за всем этим.

Глава 20. Язык животных

Всё началось с птиц. Раньше они пугались, увидев робота. Они замирали, таращили глаза, пронзительно щебетали и разлетались во все стороны. Но теперь замаскированная Роз могла наблюдать за их поведением в спокойной обстановке и хорошенько их рассмотреть.

Она подметила, что синицы всегда порхают вокруг одних и тех же цветов и по утрам поют одну и ту же песню. Она заметила жаворонка, который каждый вечер сидел на одном и том же камне и выводил одни и те же рулады. Она обнаружила, что две сороки каждый вечер перекликаются на одном и том же лугу. Понаблюдав за птицами несколько недель, Роз выяснила, как поёт каждая птица, когда она поёт и даже — почему поёт. Машина понемногу начинала понимать птиц.

А ещё она начала понимать дикобразов, ящериц и жуков. Роз обнаружила, что все живые существа говорят на общем языке, только немного по-разному. Можно сказать, что у каждого вида был свой особый акцент.

Когда Роз впервые услышала синиц, их песенка для неё звучала так: «Фью-фью, чирик-чирик!» Но теперь ей отчётливо слышалось: «Какой прекрасный день! Какой прекрасный день!»



Олени разговаривали всем телом. Простым поворотом головы мать-олениха могла сказать семейству: «Идёмте поищем клевер у ручья».

Змеи переговаривались шипением. Например, одна змея могла прошипеть себе под нос: «Я слыш-ш-шу, что где-то здес-с-сь притаилась вкус-с-сная мыш-ш-шка».

Пчёлы говорили мало. Их крылышки могли прожужжать простые слова — «нектар», «солнце», «улей».

Лягушки чаще всего искали друг друга. Одна из них квакала: «Где ты? Я тебя не вижу!» А другая отзывалась: «Я здесь! Иди на мой голос!»

Когда Роз очутилась на острове, голоса его обитателей — писк, чириканье, рычанье — казались ей бессмысленным шумом. Но теперь она слышала вовсе не пустой шум. Она различала звериные слова.

Глава 21. Знакомство

Ранним утром, на заре, наступал такой час, когда все звери и птицы на острове могли чувствовать себя в безопасности. Давным-давно они договорились не охотиться друг на друга в эту пору. Её называли Рассветным перемирием. Почти каждое утро обитатели острова собирались на Большом лугу и целый час болтали с друзьями. Конечно, на эти посиделки приходили не все. Например, медведи не явились ни разу. А хищные птицы лишь кружили высоко над лугом. Но в то особенное утро на лугу собралось очень много зверей и птиц. Они хотели обсудить важную новость.