×
Traktatov.net » Аригато » Читать онлайн
Страница 77 из 93 Настройки

Капитан подогнал паром точно к пирсу у склада. На набережной появился грузовик с рабочими и оборудованием. За исключением нескольких телефонных звонков, которые он должен был сделать с железнодорожного вокзала, его роль в операции была закончена.

В то время, когда сухогруз «Бенито Хуарес» направлялся в Атлантический океан курсом зюйд-зюйд-вест, увозя девятьсот двадцать пассажиров и сто семнадцать членов экипажа «Бергквист Лауры», сам паром, имея на борту четырех автомехаников, Форда Мак-Генри, Шарля Боннеа, капитана Королевского флота (в отставке) Колина Хантингтона, а также повара Хуана Франкохогара, не покидавшего камбуз, принял речного лоцмана в трех милях от побережья Франции у острова Ла-Тремблад, севернее Руана. На рейде огромный паром был встречен крохотным лоцманским катером. На мостике стояли Бонне и Мак-Генри в фуражках судовых офицеров. Лоцман был молод и любопытен. Он знал, какую линию обслуживает этот паром, и никогда прежде не видел его в этих водах.

«Бергквист Лаура» замедлила ход до самого малого и лоцман отважно перепрыгнул в отданный для него штормтрап.

– Ну, ты и прыгаешь! – сказал Мак-Генри на своем ужасном французском.

Лоцман усмехнулся.

– Зачем ваше судно идет в Бордо в такую рань в воскресенье? – спросил он.

– Вы же знаете, что такое воскресенье, – ответил Мак-Генри. – Делать все равно нечего.

– Я не понял вас.

– Мы идем в Бордо, чтобы сегодня же вернуться, – пояснил Бонне.

– Но вы должны будете уплатить портовый сбор за тридцать часов, прежде чем вам разрешат сгрузить хоть один ящик. Очень странный корабль – снаружи, как авианосец, а внутри, как пассажирское судно.

– Чертовски сложная конструкция – согласился Мак-Генри.

Когда они проходили через пустой салон, лоцман удивился, что все спят.

– Это самое спокойное судно из всех, что я видел!

Пустынным коридором они прошли к трапу, ведущему на мостик.

– Доброе утро, сэр, я – капитан Хантингтон.

– Вы готовы войти в реку, капитан?

– Если вам угодно, мсье.

– Отличный у вас эхолот.

– Да. Ладно. Позвоните мне через три часа тридцать минут, мсье Бонне.

– Есть, сэр! – ответил Бонне. Капитан снова удалился на койку в радиорубке. Бонне и Мак-Генри уселись играть в карты. Лоцман взялся за ручки машинного телеграфа.

Гектор Шраум закончил последние приготовления к пожару в здании номер три и осторожно покрутил часовой механизм, потому что, к сожалению, не мог находиться в трех местах одновременно, так что таймер был необходим. Он не любил эту скучную работу, выполняемую единственно из-за денег. С таким же успехом можно было служить клерком в банке.

Он любил поджигать ради искусства, делая это своими руками – эти поджоги требовали подлинного артистизма и вдохновения.

Огромный восьмиосевой трейлер медленно переехал через мост Пон-де-Пьер в Бордо, свернул на набережную Людовика XVIII, а затем на Ка-де-Шартрон. Когда он подъехал к пирсу, огромный паром как раз швартовался. Капитан Хантингтон управлял швартовкой. Форд Мак-Генри и четверо автомехаников на пирсе заводили швартовочные концы.

На мостике лоцман сказал Шарлю Боннеу: