— Разошлись. Живо. Гаретт на подходе, — прошипела Рейна.
Я завертела головой, но не обнаружила и намека на лорда-заместителя. Но долго оглядываться и не пришлось. Клейтон что-то буркнул под нос и взмахнул рукой. А в следующее мгновенье мы все задыхались от удушливого кашля, попадав на четвереньки. В сизом тумане! Едва видя друг друга! Из глаз полились слезы, легкие вспыхнули огнем. Я отчаянно хватала ртом воздух, ощущая себя рыбой, выброшенной на сушу. Рядом точно также мучились и остальные. Кто-то попытался навалиться на меня. Кажется, Рейна. Но упирающиеся в пол руки поехали в стороны, и я распласталась лицом вниз. Этот «кто-то» рухнул рядом, больно ткнув меня в бок. Вероятно, не со зла, но мало не показалось.
— Кто это сделал? Я спрашиваю, кто ЭТО сделал?! Чья была бомба?!
Туман чуть рассеялся, я с трудом оторвала голову от пола.
Над нами возвышался заместитель Гаретт, отчаянно терший покрасневшие глаза.
Надо же, Рейна не ошиблась. Он, правда, был на подходе.
— Это… — сорвалось с моих губ шелестом ветра, но в ухо вцепились пальцы «няньки».
— Не смей. Даже не думай, — приказала Рейна едва слышно.
Я замолчала, ничего не понимая. Она не хочет выдавать Клейтона? Стоп! Никто не хочет? Ведь и остальные молчали. Лежали на полу перед Гареттом и рты не открывали. Даже Ллойд. Хотя мог бы запросто сдать нашкодившего паразита.
— Не хотите признаваться? Отлично! — лорд-заместитель распалился сильнее. Видно сыграла роль не столько упомянутая бомба, сколько присутствие Рейны. — Все четверо отправляетесь в башню послушания!
Рейна охнула, а Ллойд возмутился:
— Не имеете права!
— А я вообще сидел и читал! — вторил ему новый голос, и я заметила Тимоти с воспаленными, как и у остальных, глазами.
Стоп! Четверо?
Я завертела гудящей головой. Нас, правда, было именно столько: Рейна, Ллойд, Тимоти и я. Клейтон, заваривший кашу, бесследно исчез.
— Еще как имею право! — завопил Гаретт Ллойду, проигнорировав Тимоти. — В отсутствии леди Армитадж я тут главный. В башню послушания! Немедленно!
Я не успела ничего понять, а лорд-заместитель уже сложил странный пас, и свет померк.
— Очнулась…
Это сказала Рейна. Точно она.
Я с трудом открыла глаза и разглядела бледное девичье лицо, на которое падали спутанные волосы.
— Где мы? — спросила после того, как с трудом села и огляделась.
Мы находились в круглой комнате с каменными стенами и полом. В комнате без дверей, но с одним окном, распахнутым настежь.
— В башне послушания, — проворчала Рейна и потерла лоб.
— Из-за тебя, фея! — бросил Тимоти.
А я усмехнулась. И как это я не поняла, что он ненавидит фей сильнее остальных темных. Одна такая разрушила его жизнь, связавшись с отцом.
— Да-да, из-за тебя! — повторил Тимоти. — Леди Армитадж уехала в независимый суд. Разбираться с твоим делом! Останься она на факультете, треклятый Гаретт ни за что бы нас здесь не запер!
— Подумаешь, какая печаль, — я передернула плечами. — Леди Армитадж вернется через несколько часов и выпустит нас.
— Не стоит на это рассчитывать, — огорошила Рейна. — В башне послушания время идет гораздо медленнее. Мы в другом измерении, фея.