Мне открыли дверь, и в лоб тотчас же уперся глушитель пистолета. Я аккуратно отвел его пальцем, не люблю, когда оружием в голову тычут.
— Нервишки шалят, ребята? — сказал я по-русски.
Сопровождающих в каюте было двое, и сейчас оба целились в меня. Ну вроде их отпустило, только второй слегка опустил пистолет с длинной сарделькой глушителя на стволе.
— Извините, но мы должны были убедиться, что это… — начал первый.
— Я это, я, собственной персоной. — недовольно сморщившись, сказал я. — Фото мое видели. И привет вам от Жука. Где моя посылка?
Моя посылка сидела на койке в ступоре, глядя перед собой невидящими глазами. Во-во, тот же самый боевик, которого последний раз я видел в подвале у Козьмы, только уже в более приличном виде.
— Он у вас вконец обдолбанный, что ли? Как я его поведу?
— Встань, — коротко скомандовал один из сопровождающих.
Боевик встал, не выражая никаких чувств.
— Он находится в трансовом состоянии, суггестия, — пояснил мне сопровождающий. — То есть все, как обычно.
— Ну я бы не назвал его обычным, — усмехнулся я. — Зомби-лайт какой-то. Тут уже не «МК-ультра», тут черной магией попахивает.
— Что имеем, — пожал плечами сопровождающий, и достал запечатанный конверт. — Здесь кодовая фраза для его активации.
Я разорвал конверт и прочитал про себя четыре слова, хмыкнув. Кто-то явно был поклонником трясущего копьем, в смысле Шекспира, а фраза была на староанглийском. Тоже верно, если боевик не попадет в литературный кружок, а ему там явно делать нечего, то ничего не произойдет.
— Понял. Где расписаться?
К моему удивлению, мне сунули стандартный формуляр. Шутка не удалась.
— Ладно. Вывести поможете?
— Нет. Теперь вы сами. Да не беспокойтесь, прикажите ему идти за вами.
— Ну тогда до свидания, — я шутливо прижал два пальца к воображаемому козырьку. — Эй, зомбяк, за мной!
На мое удивление, зомбяк довольно бодро спустился по трапу, и сел в кузов фургона. Первая часть сделана. Осталось передать по назначению.
Выехав из порта, я проехал почти пол-Гамбурга, пока не выехал за окраину, и тут меня ожидал получатель.
— Привезли? — спросил опершийся задницей на капот невзрачного «Опеля» Крафт.
— Да, — я распахнул заднюю дверцу фургона. — Выходи.
Ни слова, ни полслова. Зомбяк вылез из фургона.
— Чем это вы его так? — покачал головой Крафт.
— А не знаю, — ответил я. — Мне велено его вам передать. И все. Вот фраза активации.
Я передал Крафту разорванный конверт. Тот хмыкнул, но ничего не сказал.
— Дальше, я думаю, вы справитесь сами?
— Да. Спасибо. Это все.
— Тогда до свидания.
Дальнейшее меня не касалось, пусть обговаривают сами, что с ним делать. Я примерно представляю, на что этот тип способен, а после суггестивной магии — это бомба замедленного действия. А раз ее дали Крафту, значит она сработает в Эльзасе, при зачистке ковена с их магическим главнюком, Альдусом. Но меня это уже не волнует.
Глава 11
Прошла почти неделя, пока шли приготовления и согласования. И наконец этот день наступил.
— Все помнят свои роли? — командир группы, одетый в форму немецкой полиции, проверил свой МП7.