×
Traktatov.net » Навь. Книга 6 » Читать онлайн
Страница 65 из 124 Настройки

Мне открыли дверь, и в лоб тотчас же уперся глушитель пистолета. Я аккуратно отвел его пальцем, не люблю, когда оружием в голову тычут.

— Нервишки шалят, ребята? — сказал я по-русски.

Сопровождающих в каюте было двое, и сейчас оба целились в меня. Ну вроде их отпустило, только второй слегка опустил пистолет с длинной сарделькой глушителя на стволе.

— Извините, но мы должны были убедиться, что это… — начал первый.

— Я это, я, собственной персоной. — недовольно сморщившись, сказал я. — Фото мое видели. И привет вам от Жука. Где моя посылка?

Моя посылка сидела на койке в ступоре, глядя перед собой невидящими глазами. Во-во, тот же самый боевик, которого последний раз я видел в подвале у Козьмы, только уже в более приличном виде.

— Он у вас вконец обдолбанный, что ли? Как я его поведу?

— Встань, — коротко скомандовал один из сопровождающих.

Боевик встал, не выражая никаких чувств.

— Он находится в трансовом состоянии, суггестия, — пояснил мне сопровождающий. — То есть все, как обычно.

— Ну я бы не назвал его обычным, — усмехнулся я. — Зомби-лайт какой-то. Тут уже не «МК-ультра», тут черной магией попахивает.

— Что имеем, — пожал плечами сопровождающий, и достал запечатанный конверт. — Здесь кодовая фраза для его активации.

Я разорвал конверт и прочитал про себя четыре слова, хмыкнув. Кто-то явно был поклонником трясущего копьем, в смысле Шекспира, а фраза была на староанглийском. Тоже верно, если боевик не попадет в литературный кружок, а ему там явно делать нечего, то ничего не произойдет.

— Понял. Где расписаться?

К моему удивлению, мне сунули стандартный формуляр. Шутка не удалась.

— Ладно. Вывести поможете?

— Нет. Теперь вы сами. Да не беспокойтесь, прикажите ему идти за вами.

— Ну тогда до свидания, — я шутливо прижал два пальца к воображаемому козырьку. — Эй, зомбяк, за мной!

На мое удивление, зомбяк довольно бодро спустился по трапу, и сел в кузов фургона. Первая часть сделана. Осталось передать по назначению.

Выехав из порта, я проехал почти пол-Гамбурга, пока не выехал за окраину, и тут меня ожидал получатель.

— Привезли? — спросил опершийся задницей на капот невзрачного «Опеля» Крафт.

— Да, — я распахнул заднюю дверцу фургона. — Выходи.

Ни слова, ни полслова. Зомбяк вылез из фургона.

— Чем это вы его так? — покачал головой Крафт.

— А не знаю, — ответил я. — Мне велено его вам передать. И все. Вот фраза активации.

Я передал Крафту разорванный конверт. Тот хмыкнул, но ничего не сказал.

— Дальше, я думаю, вы справитесь сами?

— Да. Спасибо. Это все.

— Тогда до свидания.

Дальнейшее меня не касалось, пусть обговаривают сами, что с ним делать. Я примерно представляю, на что этот тип способен, а после суггестивной магии — это бомба замедленного действия. А раз ее дали Крафту, значит она сработает в Эльзасе, при зачистке ковена с их магическим главнюком, Альдусом. Но меня это уже не волнует.

Глава 11

Прошла почти неделя, пока шли приготовления и согласования. И наконец этот день наступил.

— Все помнят свои роли? — командир группы, одетый в форму немецкой полиции, проверил свой МП7.