Traktatov.net
»
Когда Ану сотворил небо. Литература Древней Месопотамии
»
Читать онлайн
И Намтар ее взял, [...............]
XIV
В одни врата ее вывел и вернул ей большую тиару с ее головы.
В другие врата ее вывел и вернул ей подвески с ее ушей.
В третьи врата ее вывел и вернул ей ожерелье с ее шеи.
В четвертые врата ее вывел и вернул ей щиточки с ее грудей.
В пятые врата ее вывел и вернул ей пояс рождений с ее чресел.
В шестые врата ее вывел и вернул ей запястья с ее рук и ног.
В седьмые врата ее вывел и вернул ей платочек стыда с ее тела.
XV
«На Таммуза, дружка ее юности,
Чистую воду возлей, лучшим елеем помажь;
Светлое платье пусть он наденет,
И лазурная флейта разобьет его сердце,
И веселые девы полонят его мысли».
XVI
Перед Белили сокровища разложены,
Камни-глазочки полнят подол ее;
Жалобу брата услышала — и разбила Белили сокровища.
Камни-глазочки рассыпались по небу:
«Брат мой единый, не плачь обо мне!»
«В дни Таммуза играйте на лазоревой флейте,
На порфирном тимпане с ним мне играйте,
С ним мне играйте, певцы и певицы,
Мертвецы да восходят, да вдыхают куренья!»
«ЦАРЬ ВСЕХ ОБИТАЛИЩ...»
Поэма о боге чумы Эрре[16]
Таблица I[17]
1 Царь всех обиталищ, творец вселенной, [......]
Хендурсанга, сын Эллиля, первенец славный,
Носитель прекрасного скиптра, хранитель
черноголовых, пастух человеков,
Ишум, чтимый резник, чьим рукам привычен
грозный взмах оружья
5 И метание острых копий! Эрра, воитель богов,
томится в жилище,
Жаждет сердце его затеять битву.
Он оружию велит: «Смажься смертным ядом!»
Сибитти, бойцам несравненным:
«Обнажите оружье!»
А тебе он молвит: «На волю пойду я!
10 Ты — светильник, все на твой свет взирают,
Ты — предводитель, боги — твое войско,
Ты — широкий меч, убийца многих!»
«Эрра, вставай! Как страну ниспровергнешь,
Сколь твой дух взвеселится, возликует утроба!
15 Как у сонного, у Эрры ослабли руки.
Своему сердцу он молвит: «Встать ли мне, лежать ли?»
Он оружию велит: «В ножнах оставайся!»
Сибитти, бойцам несравненным:
«В жилище вернитесь!»
Пока ты не поднимешь, он пребудет на ложе,
20 С супругою Мамми предаваясь усладам,
О Энгидуду, владыка, в ночи бродящий, государей наставник,
Кто дев и юношей направляет ко благу, как день им светит!
У Сибитти, бойцов несравненных, иная природа,
Их рождение дивно, страх они внушают,
25 Их вид ужасен, смерть — их дыханье,
Боятся люди, приблизиться не смеют.
Ишум — дверь, что для них закрыта!
Ану, царь богов, обрюхатил землю —
Семь богов она породила, он нарек их Сибитти.
30 Перед ним они встали, им назначил он судьбы.
Одного он призвал и дает повеленье:
«Где б ни буйствовал ты, соперника не встретишь!»
Молвит он второму: «Как огонь сожигай, полыхай, как пламя!»
Третьего заклинает: «Уподобься льву,
тебя узревший да сгинет!»
35 Четвертому молвит: «От взмаха твоего оружья гора пусть рухнет!»
Пятому молвит: «Дуй, словно ветер, возмути всю землю!»
Шестому велит: «Рази налево и направо, никого не милуй!»
Седьмого змеиным ядом снабдил: «Истребляй живущих!»
Как назначил судьбы всем Сибитти Ану,
40 Эрре, воителю богов, он их отдал: «Путь идут
с тобой рядом.
Когда надоест тебе человеческий гомон
И ты пожелаешь свершить расправу,
Перебить черноголовых и стада Шаккана, —