×
Traktatov.net » Вы призвали не того... Книга 7, том 3 [СИ] » Читать онлайн
Страница 46 из 166 Настройки

— Но… — попытался было он что-то возразить, но воздух банально отказался покидать горло, сдавленное разлитой вокруг давящей силой. — Ли… Лиз…

— А ты не беси меня, — прошипела девушка, усилием воли загоняя брыкающегося и рвущегося на волю Монстра в глубину подсознания. — Я вполне могу за себя постоять.

— Вот этого я как раз и боюсь, — прохрипел Рани, приходя в себя. — Что ты разнесешь там все из-за пары сальных шуточек… Или попытки тебя «купить». А то обычно такие красивые девушки без нейросети являются «собственностью».

— Я не настолько неуравновешенная, — буркнула Лиза.

«Да…» — зашептал голосок в её голове. — «Мы просто их убьем. И будем спокойны».

«Молчи уж. Хватит на мозги капать», — отвесила она Монстру мысленную затрещину. — «Совсем распустилась».

«Кши-ши-ши…»

Лиза в последнее время слишком часто и много пользовалась маной сидящего в ней чудовища. И это не могло остаться без последствий — Лидэ-ва-Тар начала подтачивать её волю…

«Грррр…»

Хлобысь!

«Ууууу… Ты злая».

Или ей только так казалось?

— Не волнуйся, — отвесив Монстру еще пару ментальных пинков, уже спокойно заверила Лиза Рани. — Я вполне способна себя контролировать. Просто расслабилась в последнее время тут с вами.

— А если…

— А если нет, то лучше узнать об этом на борту полупиратской станции с не самым «праведным» контингентом, чем на какой-нибудь более «цивилизованной» территории.

— Это… Не лишено логики, — вынужден был признать Рани. — Хоть и весьма извращенной.

— Ну я же Монстр, — улыбнулась девушка…

Через несколько минут они причалили к огромной универсальной станции с труднопроизносимым названием, перевод которого Лизе сказали, но она не потрудилась его запомнить. Крейсер оказался слишком большим, чтобы поместиться в местный док целиком, так что пришлось ограничиться переходным коридором, прокинутым от шлюза корабля к аналогичному шлюзу Базы.

— Ты слишком выделяешься, — в очередной раз проворчал сильф, проверяя легкий ББС своей куклы.

— А ты — слишком занудствуешь, — показала ему язык Лиза. — Радуйтесь уже тому, что я пока не спалила этот комбез ко всем черепашьим радостям!

— Ключевое слово «пока», — негромко вздохнул старшина абордажников, участвующий в «походе по магазинам» вместе с еще двумя подчиненными.

Не то, чтобы в их присутствии была такая уж практическая необходимость — в случае чего их бравого капитана хватит, чтобы распылить станцию на атомы. Шли эти трое скорее по статусным соображениям, ведь «полураздетая обворожительная девушка с тремя вооруженными амбалами за спиной» намного лучше располагает к разговору, чем просто «полураздетая обворожительная девушка». А обвес абордажников внушал уважение даже им самим! Массивные ББС, находящиеся где-то на верхней границе «среднего» класса, оснащенные мощными щитами, толстой броней и отличными сервоприводами делали их настоящими мини-мехами, а арсенал из двух наплечных плазмеров, роторного лазгана и выдвигающихся из наручей вибро-клинков давал возможность аннигилировать все, что попадётся на пути. Особенно если учесть техническое превосходство начинки, на порядок превосходящее все, что они могли встретить на станции…