СОВЕТНИК: Он не из моих клиентов. (Читает) Мать честная. (Поднимает взгляд) Представитель полиции заявил что расследование продолжается?
ВЕСТРЕЙ: Надеюсь ты не наделал глупостей.
СОВЕТНИК: (Складывая газету) Ну хорошо. Может объяснишь что все это значит.
ВЕСТРЕЙ: Я не знаю. Я вполне допускаю что ты не имеешь к этому отношения. Но тебе не меня нужно убеждать.
СОВЕТНИК: В чем убеждать?
ВЕСТРЕЙ: В том что это всего лишь странное совпадение. Потому что они не очень-то верят в совпадения. Они конечно что-то слышали о совпадениях, но сами с ними не сталкиваются.
СОВЕТНИК: Кто они? Конкретно.
ВЕСТРЕЙ: Наши партнеры в Латинской Америке.
СОВЕТНИК: И чего они хотят?
ВЕСТРЕЙ: Поговорить с тобой.
СОВЕТНИК: Поговорить.
ВЕСТРЕЙ: Угу.
СОВЕТНИК: А я хочу с ними говорить?
ВЕСТРЕЙ: Вряд ли, Советник.
СОВЕТНИК: Полагаю мой следующий вопрос о том что с грузом.
ВЕСТРЕЙ: Я спросил их об этом.
СОВЕТНИК: А они?
ВЕСТРЕЙ: Они сказали se fue. [Сплыл, исп.]
СОВЕТНИК: Se fue? Господи.
ВЕСТРЕЙ: Угу.
СОВЕТНИК: Они думают это тот парень виноват? Он что, был типа курьера?
ВЕСТРЕЙ: Парень? Ну да. Он наверное сам отрубил себе голову чтоб не привлекать лишнего внимания и снять с себя все подозрения. Кое-что еще тебе следует учесть, Советник. Его мать тоже не очень довольна тобой.
СОВЕТНИК: Ты с ней говорил?
ВЕСТРЕЙ: С ней говорил мой человек.
СОВЕТНИК: Что она сказала?
ВЕСТРЕЙ: Она сказала что собирается тебя заказать.
СОВЕТНИК: (Мягко) Господи Иисусе.
ВЕСТРЕЙ: На тебя скоро может очередь выстроиться.
СОВЕТНИК: Думаешь она это всерьез?
ВЕСТРЕЙ: Не знаю, Советник. Тебе лучше всех известно за что она сидит.
СОВЕТНИК: Боже ты мой.
К столу подходит официантка.
ОФИЦИАНТ: КА: Извините за задержку. Что желаете из напитков?
СОВЕТНИК: Настойку цикуты. [Одно из самых ядовитых растений в природе]
ОФИЦИАНТ: КА: Простите?
ВЕСТРЕЙ: Мне апельсиновый сок и кофе а ему двойную порцию Маалокса с оксикодоном. [Маалокс — абсорбирующее и желчегонное средство, применяется при болезнях желудка таких как гастрит, язва и т. д., оксикодон — обезболивающий препарат]
ОФИЦИАНТ: КА: Прошу прощения.
ВЕСТРЕЙ: Просто принесите нам два кофе. И сок.
Официантка уходит.
ВЕСТРЕЙ: Как ты с ней познакомился?
СОВЕТНИК: С его матерью?
ВЕСТРЕЙ: Да. С матерью. Со всем матерям матерью.
СОВЕТНИК: Меня суд назначил. Аппеляция. Одно из дел заваленных Фергюсоном. Зачем ему было голову отрезать? (Снова читает газету) Бандитские разборки? Ты читал эту херню?
ВЕСТРЕЙ: Читал конечно.
СОВЕТНИК: Кто пишет все это дерьмо?
ВЕСТРЕЙ: Они называются журналисты. Тебе лучше не давать им интервью.
СОВЕТНИК: Им не связать меня с этим делом. Мать или не мать. И что по их мнению я буду делать с товаром?
ВЕСТРЕЙ: Они не знают. Им плевать. Они полагают что все друг с другом связаны. Потому что они сами со всеми связаны. Ты можешь попытаться рассказать им что ты просто идиот но они не поверят. У тебя есть сбережения?
СОВЕТНИК: Нет.
ВЕСТРЕЙ: (Откидывается на спинку) Ну что ж.
СОВЕТНИК: Что они еще сказали?
ВЕСТРЕЙ: Не знаю я что они сказали. Я не говорил с ними после se fue. Мой человек с ними разговаривал но похоже у них даже вопросов никаких нет.