×
Traktatov.net » Счастливые сестры Тосканы » Читать онлайн
Страница 195 из 196 Настройки

Я буквально лишаюсь дара речи. В душе понимаю, что его вопрос – это предложение. Я счастлива, я владелица pied-à-terre и чувствую себя здесь по-настоящему дома. У меня лучший в мире дедушка, любящие сестры: родная, Дария, и двоюродные – Лучана и Кармелла. Да, есть еще Мэтт Кузумано, мой двоюродный зять, или как там это правильно называется? Да как ни назови, важно, что он по-прежнему остался моим лучшим другом. А еще у меня куча родственников в Германии, и я буду счастлива с ними повидаться. И самое главное – скоро опубликуют мой роман. Столько всего, и стоит ли рисковать ради шанса стать любимой… познать радости и горести любви?

Его предложение – оно как мост. Я могу его перейти, а могу и отправиться в обход. Прямо чувствую, как Поппи берет меня за руку и говорит: «Никогда не упускай шанса полюбить, не проходи мимо и для начала хотя бы внимательно присмотрись к человеку, прежде чем его отталкивать».

– Простите, Эмилия, – добавляет Нико, – боюсь, я слишком навязчив.

Я отпускаю занавеску и поворачиваюсь спиной к окну. Лучи заката падают на стену над дверью. Подхожу ближе и прищуриваюсь. Вырезанные ножом буквы закрашены, но я их различаю. Одну… потом вторую. По спине у меня бегут мурашки. Я отчетливо вижу надпись:

Мы выбираем любовь.

ПФ + ЭК.

– Все нормально, – отвечаю я и, зажмурившись, признаюсь: – Я выбираю вас.

От автора

Дорогой читатель!

Несколько лет назад я получила из Германии письмо – очень длинное, на шести страницах. Написал его Дитер Кречмар. Это старый человек, его детство прошло в Германии во время Второй мировой войны, он на себе испытал все «прелести» нацистского режима, а потом жил в ГДР за «железным занавесом». В 1965 году Дитер и Иоганна – любовь всей его жизни – бежали из Дрездена на Запад. Дитер стал знаменитым фокусником, и теперь он хотел, чтобы я помогла ему написать мемуары.

Я ответила Дитеру, что его история просто потрясающая, но я, к сожалению, не занимаюсь нон-фикшн. Мы стали переписываться и даже пару раз встречались, когда Дитер приезжал в США.

Но его история – она никак меня не отпускала. Я не переставала думать об этом человеке и о том, через что ему пришлось пройти. А потом я взглянула на проблему под другим углом: каково это, когда один из влюбленных оказывается в свободной стране, а второй остается за «железным занавесом»? И вскоре у меня родился замысел романа. Правда, главной героиней его стала итальянская женщина, но мой друг из Германии любезно позволил мне использовать в романе эпизоды своей жизни и даже сказал, что это доставит ему радость.

Надеюсь, вам понравились Поппи и Рико, Эмилия и Люси.

Я писала эти персонажи и придумывала их приключения с огромным удовольствием.

До новых встреч!

С наилучшими пожеланиями,

искренне ваша

Лори Спилман.

Благодарности

Одна из задач литературного творчества – передавать мысль не напрямую, а посредством художественных образов. И хотя я всячески постаралась продемонстрировать свою сердечную благодарность тем, кто помогал мне в процессе создания романа, уверена, что этого недостаточно. Поэтому я все же прибегну к простым словам и попытаюсь с их помощью выразить свою глубочайшую признательность многим людям.