– Я хочу тебя, – сказал отрывисто, раздраженно, чтобы не вздумала спорить.
– Я хочу тебя, – вторила Мэри, покорно, ласково, чтобы не думал, что она спорит.
Маленькая узкая кровать скрипела под тяжестью двух тел в агонии, но Михаэль усилил давление пальцами и языком. Одновременно, приспосабливая к резким толчкам, с которыми будет входить в нее.
– Тесно, как тесно…
– Я куплю новую.
Он рассмеялся.
– Внутри тебя тесно, сладкая, – ввел второй палец, – здесь.
Она выгнулась, предлагая войти глубже, и предлагая ввести еще один палец. Он выполнил просьбу и вкусил новый стон.
– И влажно, – сказал ей в ухо, – и тепло. Ты стараешься, сладкая. Для меня?
– Еще! – приказала она, блеснув зелеными омутами. И тут же сменила тон. – Еще, пожалуйста!
– Мое имя, – потребовал.
– Михаэль, – выдохнула с удовольствием. – Михаэль. Пожалуйста…
Его губы растянулись в улыбке, и он слегка ударил по средоточию ее страсти.
– Михаэль, – она развела колени, потянула его на себя, и он разместился между ее бедер, потерся набухшим членом. Даже сквозь брюки она почувствовала его возбуждение и вздрогнула. Ее дыхание сбилось. – Я… Михаэль…
Мэри терлась об него, разочарованно вздыхала, не в силах получить доступ к вожделенному, искала пуговички на брюках, которые были влажными от ее желания. И тесными от его желания.
– Моя, слышишь? Ты не будешь знать другого мужчину. Больше нет.
Она дернулась, как от удара и он заметил, как меняется выражение ее глаз. Отголоски сна покидали ее.
– Нет, сладкая, не так быстро, – он ускорил движение пальцами. – Не прячься, не надо.
Она пыталась оттолкнуть его, но он не сдвинулся ни на дюйм.
– Не надо, сладкая, – уговаривал, осыпая поцелуями шею, лицо, живот. – Моя, ты моя. Я забуду обо всем, что было, я не позволю даже тени лечь между нами. Поверь мне, Мэри. Не останавливайся, не превращайся в кусок льда. Я не вынесу.
Но она ускользала от него. Снова. И тело ее замерло, терпя прикосновения, но не наслаждаясь. Он посмотрел в глаза.
– Мэри?
– Пожалуйста, граф… слезьте с меня.
Он с трудом дышал от возбуждения, его член пульсировал и кричал о свободе и своих правах умереть у нее между ног. Но она не хотела его больше. Лед не таял в его пламени.
– Граф, будьте так любезны и слезьте с меня.
Он приподнялся на локтях. Только уловив дрожь, которая ее била, откатился в сторону, выпрямился, сел. Она натянула простынь под горло.
– Что вы делаете в моей постели?
– Ответ очевиден.
Она смутилась. Его распутная женщина смутилась.
– Я была уверена, что сплю, и…
– И во сне заниматься со мной любовью допустимо, а в реальности нет. Со мной – нет, а с другими? Ты хотела, чтобы вместо меня был кто? Кто из твоих любовников?
Он невесело рассмеялся и отвернулся, поправляя одежду. Он не покажет, что она значит для него. Не покажет больше того, что она уже знала и видела.
– А в реальности, – она прикоснулась к его спине и отдернула руку, – я не гожусь ни на роль жены, ни на роль любовницы даже для виконта, не говоря о графе.
Он обернулся, успев заметить боль во взгляде.
– В реальности, – продолжила Мэри, – я не девственница и почти так же красива, как лорд Уинслоу, с которым у нас практически одно лицо.