×
Traktatov.net » Ураган по имени Рафаэль » Читать онлайн
Страница 19 из 66 Настройки

Амалия почувствовала, как теряет над собой контроль, однако уже не от страха.

— Тросы, соединяющие корзину с оболочкой, все уравновешивают, — пояснил он. — Если мы оба окажемся в одном углу, то и тогда гондола не перевернется.

Она кивнула, пытаясь успокоиться. Рафаэль вел себя рассудительно. Решив игнорировать возникшую к нему симпатию, Амалия напомнила себе, что оказалась на борту воздушного шара против своей воли.

Она снова посмотрела вниз. Нужно будет поделиться впечатлениями с Хосе. Братишка непременно забросает ее вопросами.

Аэростат Висенте стал постепенно уменьшаться. Амалия сообразила, что их воздушный шар поднимается, но на какой высоте они летят, она не знала.

Взглянув на Рафаэля, девушка обнаружила, что он наблюдает за ней.

— Зачем вы отвлекаетесь? Мы не врежемся в самолет или еще во что-нибудь?

— Надеюсь, нет, — беспечно бросил он. — Хотите поработать с горелками?

Рафаэль в очередной раз закрыл форсунки горелок.

— Странное ощущение — сначала оглушающий рев, потом безмятежный покой.

— А еще ощущение полета, верно? — подхватил он. — Вот за что я люблю воздухоплавание. Медленно паришь над землей и по-новому на все смотришь.

Амалия пожала плечами. Путешествие оказалось лучше, чем она предполагала. Но ни к чему благодарить человека, который почти силой вытащил ее из дома и засунул в эту неуклюжую плетеную корзину.

— Иди сюда! — Рафаэль взял ее за руку и притянул к себе.

Амалия неожиданно почувствовала себя в безопасности. Странно! Она совершенно не симпатизирует Рафаэлю. Он практически похитил ее и подверг смертельной опасности. И все равно сейчас она может полагаться только на него, а вот доверять собственному боссу отныне станет меньше. Как он посмел сделать ее разменной монетой в своем пари?

Стоя рядом с Рафаэлем, Амалия вдыхала его неповторимый запах. Ей хотелось закрыть глаза и насладиться пряным мужским ароматом. Ее сердце забилось чаще.

Проблема в том, что в течение недели необходимо оставаться равнодушной к Рафаэлю Сандовалу. Осуществимо ли это?

— Я объясню, — произнес Рафаэль.

Голос его был низким и мелодичным. По телу Амалии побежали мурашки.

— Поняла? — спросил он.

— Нет. — Девушка моргнула. Она наслаждалась звучанием его голоса, не уделяя внимания тому, что он говорит.

Рафаэль положил ее руку на рычаг подачи газа.

— Давай, — распорядился он.

Амалия потянула рычаг и сразу же отдернула руку, едва услышав рев горелок.

— Еще раз. — К ее удивлению, он не злился.

Крепче схватив рычаг, она потянула его вниз до упора. Раскаленный газ устремился в оболочку, рев стал почти оглушающим

— Шар не загорится? — Девушка рискнула посмотреть вверх, на огромный шар. Столб огня равнялся примерно десяти футам, но не касался материала оболочки.

— Посмотри на термометр, — приказал Рафаэль. — Он показывает температуру воздуха в верхней части аэростата. Хватит! Я поддерживаю температуру на одном уровне. Когда она снизится, мы снова включим горелки. Входное отверстие оболочки сделано из огнестойкой ткани. Остальная часть находится слишком далеко от горелок и не воспламенится. Но перегревать воздух нельзя.