Что-то было не так во всей этой картине американского совершенства, нарисованной Норманом Роквеллом.[10] И не надо быть экстрасенсом, чтобы понять это.
Было какое-то жуткое сходство в лицах, улыбках, простой одежде, даже в жестах. Как у детей, так и взрослых, все они выглядели… практически неотличимо.
Взаимозаменяемо.
Интересно, пропавшие были просто заменены другими, новыми людьми? И никто не заметил этого. Не встревожился.
Эта мысль приводила в ужас, и Тесса решительно вытолкала ее из своей головы, когда Рут продолжила представлять ее окружающим.
— Добро пожаловать, миссис Грей. Мы рады видеть вас здесь.
— Спасибо.
Тесса за руку поздоровалась с парой, которая была очень похожа на шесть предыдущих пар, с которыми она познакомилась с момента своего прибытия, — на вид им было около тридцати, от них веяло слабым запахом мыла, в их улыбках была какая-то глубокая безмятежность, а в глазах странная, сияющая монотонность.
Я — в Стэпфорде.[11]
— Все с удовольствием познакомились бы с вами сегодня, конечно же, но мы понимаем — для вас это было бы слишком, — сказала ей Рут, когда они, наконец, пошли назад, по направлению к церкви. — А, кроме того, многие члены нашей общины работают в городе и пока не добрались до дома.
Внешний вид церкви, который по ее прибытию был таким спокойным и безупречным, сейчас слегка омрачал грязный джип, припаркованным рядом. На боку автомобиля можно было видеть знак полицейского управления Грейс.
Копы. Копы, которым она может доверять?
Или копы, которые окажутся еще одним слоем обманчивой нормальности этого места?
— Я и не знала, что Резиденция такая большая, — соврала Тесса, не обращая внимания на джип. — Сколько же семей здесь живет?
— У нас двадцать один коттедж, и еще дом у ворот, — ответила Рут. — И, по-моему, все они сейчас заняты. А, кроме того, у нас, конечно же, есть комнаты и места для сна для наших членов в самой церкви.
— Правда? А разве так принято?
— В нашей церкви — да.
Так как у нее не осталось никакой лазейки для того, чтобы и дальше прощупывать почву, Тесса слегка поменяла тему.
— И ни одного члена, живущего за пределами Резиденции?
— Есть несколько, но их немного. Мы — община, — улыбаясь, сказала Рут. — Мы не требуем, чтобы все наши члены жили здесь, но, тем не менее, большинство делают такой выбор. В конце концов.
Эта последняя фраза была необычайно пугающей, и Тесса приложила все силы, чтобы скрыть дрожь. Ведь был очень теплый день для января.
— У меня уже есть дом в Грейс, — напомнила она.
— Дом, который принадлежал семье вашего мужа. Простите меня, но вы действительно чувствуете себя в нем, как дома?
Тесса решила помолчать, поднимаясь с Рут по широким ступеням к открытым дверям церкви, и не отвечала до тех пор, пока они не переступили через порог.
— Нет, не чувствую, — спустя мгновение признала она, будучи при этом куда более откровенной, нежели могла представить Рут. — Дом слишком большой и… Я брожу по нему. Иногда в доме слышно эхо, ведь он такой пустой.
Она позволила своему голосу задрожать, в ее глазах появились слезы.