— Приветствую вас, лорды, — произнес он властным глубоким голосом и поклонился присутствующим.
Рендор вышел вперед и преклонил перед ним колени.
— От имени всех кланов я приветствую вас, доминус, на общем Собирании. С вашего разрешения, мы хотели бы предложить вам наши ежегодные дары.
— А потом, я надеюсь, вы пригласите меня к вашему празднеству, — благосклонно произнес доминус. — Встань, Рендор Филан, и уступи место остальным лордам, дабы я мог лично поприветствовать каждого.
Рендор поднялся на ноги, поклонился и жестом велел остальным подойти к доминусу. Первым выступил вперед Торин Гитта. Он нес большую плоскую корзину, полную красивой выпечки из первого новодальноземского урожая.
— Благодарю тебя, лорд Торин, — кивнул головой доминус.
Следующим подошел Флорен Блатма. Он тоже принес корзину: поверх толстого слоя мха в ней красовалось несколько крупных клубней какого-то растения. На вопросительный взгляд Магнуса Флорен пояснил:
— Если посадить их в вашем саду, лорд доминус, они станут прекрасными лилиями с особенным, изысканным ароматом, каких вы еще не видывали.
— Я очень люблю лилии, — было ему ответом.
За Блатмой наступила очередь Ванко Пиараса. Он протянул Магнусу маленькую красивую шкатулку черного цвета. Открыв ее, он показал крупный золотой самородок.
— Первый, что мы здесь добыли, лорд доминус, — пояснил он.
— Он великолепен! — живо откликнулся Магнус. — Лучший из тех, что мне доводилось видеть.
— Наши партнеры-гномы сказали то же самое, — ответил Ванко и отошел в сторону, уступая место Имре Тормоду.
Лорд раскрыл маленький мешочек, и в ладонь доминуса полилась россыпь разноцветных драгоценных камней.
— Их называют «трансмуты», мой лорд. Заключенные в золотую или серебряную оправу они меняют цвета в зависимости от настроения их обладателя. Мы обнаружили их этим летом, и Фулкром — предводитель гномов-ювелиров — сообщил, что он слышал о таких камнях, но никогда здесь не видел.
— Я благодарю вас, — произнес Магнус. — Похоже, пригласив вас всех в Теру, я оказал услугу и своим и вашим народам.
— В Хетаре эти трансмуты произвели бы фурор, — с улыбкой заметила Лара.
Следующим был Лиам Фиакр. С поклоном он протянул Магнусу и Ларе две пары красивых сапог из кожи и два кожаных жилета.
— Я сшил их специально для вас, мой лорд, и для Лары.
Домина и доминус осмотрели кожаные вещи. Лара подняла взгляд на Лиама.
— Они просто замечательны, — сказала она ему.
— Верно, — согласился Магнус. — Ваши кожевники — прекрасные мастера.
За Лиамом наступила очередь бардов Девина.
— Мой клан всегда носит при себе свою главную ценность, лорд доминус. Мы певцы и поэты. Сегодня вечером, когда разожгут великий костер, мы споем песню, сложенную в вашу честь. В ней рассказывается о вашем великодушии, которое позволило нам совершить это путешествие и обрести новое пристанище.
С этими словами Аккиус отвесил ему низкий поклон.
— С нетерпением жду вашу балладу, — ответил доминус.
Следующим, кто представился Магнусу, был Роан Ахи.
— Весной, — пообещал он, — вы получите троих жеребят от великого Даграса. И вы, смею надеяться, самолично их выберете.