– Я никогда не издевалась над тобой!
Джаред приподнял темную бровь.
– Будешь отрицать, что возмутительно флиртовала со мной? Будешь отрицать, что охотно отвечала на мои поцелуи?
– Я могла слегка флиртовать, но это ничего не значило, – оправдываясь, сказала она. – Я думала, что ты это понимаешь. И я не просила, чтобы ты целовал меня, разве не так?
– Но ты даже не пыталась остановить меня, верно? Настоящий мужчина никогда не удовлетворится только поцелуями, леди, – презрительно произнес Бурк.
– Большинство удовлетворяется.
– Но не такой мужчина, как я, – холодно отрезал он. – Не тогда, когда ты заставляла меня рассчитывать на большее.
Бурк отпустил ее и повернулся к двери, чтобы запереться на ключ. Когда он подставил ей свою спину, Коринн молниеносно открыла сумочку и выхватила из нее маленький кинжал, который он давным-давно ей вернул. Это будет первый раз, когда она воспользуется им, помимо тренировок. Ей оставалось лишь надеяться на то, что она вспомнит все, чему ее научил Джонни Бикслер, когда она была десятилетним ребенком.
Услышав звук вынимаемого из ножен кинжала, Джаред резко обернулся. И расхохотался во весь голос от представшей перед ним картины. На Коринн было отделанное кружевами платье из золотистого бархата с перламутровыми пуговицами. Собранные на затылке волосы были перевязаны золотистой лентой. Несколько вьющихся прядей темного золота выбились из прически. В одной руке она держала сумочку, в другой – кинжал.
– Интересно, что ты собираешься делать с этой игрушкой? – хмыкнул Бурк.
– Я пущу ее в дело, если потребуется. Если подойдешь ближе, я это сделаю.
– Тебе никто не говорил, что можно пораниться, играя с ножами?
– Как пользоваться этой штукой, я, к счастью, знаю хорошо, – храбро ответила Коринн. Чувствовала она себя значительно менее уверенно. – Теперь отопри дверь.
Он не послушался, продолжая стоять перед дверью, слегка расставив ноги.
– Я все удивлялся, зачем ты носишь оружие в сумочке. Ты часто испытывала потребность защищать себя? Или только мне не хочешь сдаться?
Коринн пристально смотрела на него.
– Значит, ты залезал в мою сумочку, прежде чем вернуть ее? Джентльмены так не поступают.
– Мы оба знаем, что я к ним не отношусь, разве не так? – Ответив, Джаред начал расстегивать на себе сюртук.
– Что ты делаешь? – возмутилась она.
– Готовлюсь к тому, чтобы продолжать вести наш бизнес, – беззаботно заявил Джаред. – В конце концов, ты поставила на кон один час своего времени, а он уходит напрасно.
– К дьяволу! Ты не слышал, что я тебе сказала? Не смей дотрагиваться до меня. Я скорее займусь любовью с дьяволом, чем с тобой.
– Мы с дьяволом на короткой ноге, – холодно заявил Джаред. – Уверен, что он не станет возражать.
– Я тебя ненавижу, Джаред Бурк!
– Мне это безразлично. А теперь будь хорошей девочкой и перестань вести себя, как будто не занималась этим раньше. Будешь послушной, получишь такое же удовольствие, как и я.
Не дожидаясь ответа, он кинул ей свой сюртук в лицо, застав Коринн врасплох. И тут же схватил ее за запястья, прежде чем она успела отбросить сюртук. Крепко прижав девушку к своей сильной груди, Джаред заломил ей руки за спину и выкручивал до тех пор, пока оба не услышали звук упавшего на пол кинжала. Несколько мгновений мужчина пронзительно глядел в испуганные глаза Коринн, а потом жадно поцеловал ее.