Щенок стал для нее непредвиденным сюрпризом. Он был беспородный, но очаровательный с этими болтающимися ушами и коротким хвостиком, которым вилял неустанно. Джаред нашел его специально для Майкла – по крайней мере, так сказала Акела.
Коринн не видела Джареда. Он отсутствовал все утро и появился уже с подарком. Это у него такая манера просить прощения, решила она, и способ дать ей понять, что он раскаивается в том, что не поверил в ее историю. Поздновато спохватился! Сердце у нее опять окаменело и стало бесчувственным, чтобы он не смог больше сделать ей больно.
Через открытые окна кухни до патио доносились голоса. Там Флоренс помогала Акеле готовить печенье из таро. Она никак не могла удовлетворить своего любопытства по поводу всего, что касалось островов, постоянно донимая Акелу расспросами. Коринн вполуха слушала продолжающийся урок по истории.
– В старину, еще до прибытия христианских миссионеров, здесь было, может, шестнадцать кахунас.
– Но мне показалось, вы говорили, что кахунас были кем-то вроде священников, по одному на каждую общину, – прервала ее Флоренс.
– Да, то были кахунас, которые беседовали с богами. Я же говорю о других кахунас – о мужчинах, которые знали историю, а были иные, которые читали по звездам и предсказывали будущее. А еще были такие, которые врачевали и занимались магией. Все важные знания были сосредоточены в руках этих мудрых людей.
– Надо же! А ведь вас называли дикарями, – засмеялась Флоренс. – Но это выглядит по-настоящему цивилизованно. Должно быть, в те времена люди тут жили тихой и мирной жизнью.
– Жизнь была богатой, но не такой уж мирной. У нас было много войн, как и везде в мире.
– Ну, вот видите! Вы действительно цивилизованный народ.
Коринн представила, как Акела усмехнулась.
– Каждый новый король дарил земли новым вождям, своим любимчикам. Старые вожди изгонялись, и иногда из-за этого возникали гражданские войны. Это ужасная вещь – гражданская война. Каланиопуу – старый король, который правил, когда Кук высадился на острова, – пришел к власти в результате такой войны, после того, как убили законного наследника Кеавеопала.
Коринн перестала их слушать, когда увидела Леонаку, который в этот момент вошел на задний двор со стороны пляжа. Он приставил длинную доску для серфинга к стене, а сам прошел в патио. На нем были лишь шорты, да и те мокрые. Потом Леонака заметил ее и улыбнулся.
– Вот мы и увиделись снова.
– Похоже на то. – Коринн вернула ему улыбку. – Как поживаете?
– Наслаждаюсь отпуском, пока он длится. – Тут его внимание привлек Майкл. Он подошел к нему и присел на корточки, чтобы лучше рассмотреть. – Так значит, это тот самый ребенок. – Коринн наблюдала, как молодой гигант пытливо вглядывается в ее сына. Леонака протянул ему указательный палец, и Майкл вцепился в него, а потом, захихикав, принялся его раскачивать.
– Когда вы собираетесь рассказать мужу правду об этом молодом человеке?
Коринн ахнула и чуть не выпала из кресла. Увидев, как она нахмурилась, Леонака поднялся.
– Извините, это не мое дело. Такое больше не повторится. Я пришел, чтобы предложить вам поучиться серфингу.