— Так мне не надо читать заклинание? — растерянно спросил он. Теперь он смотрел на качающуюся кукурузу. — Мне не нужно командовать?
— Нет, папа, — тихо ответил Стикс. — Все пугала спокойно спят. Можешь убрать книгу. Пугала не шевелятся.
Стэнли облегченно вздохнул и опустил руку с книгой.
— Ни одно? — недоверчиво спросил он.
— Ни одно, — уверенно ответил Стикс. Именно в эту минуту Марк, переодетый пугалом, решил покинуть кукурузное поле.
24
— Где ты была? — крикнул Марк.
Глаза Стэнли расширились от ужаса, и он пронзительно закричал.
— Папа, пожалуйста!.. — взмолился Стикс.
Но было поздно. Стэнли уже шел в кукурузные ряды, держа книгу перед собой на вытянутых руках.
— Они ходят! Ходят! — вопил он, не замечая Марка под полотняной головой пугала.
— Что, все кончилось? — спрашивал тем временем Марк. — Шутка отменяется? Да что случилось?
У нас не было времени ему ответить. Стикс повернулся ко мне. Лицо его исказилось от страха.
— Надо остановить папу! — выкрикнул он и нырнул в колышущуюся кукурузу.
Но Стэнли уже исчез среди высоких стеблей.
Моя аллергия снова разыгралась. Я непрерывно терла глаза, стараясь их прочистить. Но когда я рванулась за Стиксом, то видела по-прежнему лишь расплывающиеся черные и серые пятна.
Я споткнулась и с криком полетела на землю. Марк, бежавший следом, едва не налетел на меня.
— Куда они пошли? — спросила я, вглядываясь в темные качающиеся кукурузные ряды.
— Не знаю! — крикнул в ответ Марк. — Джоди, что тут такое? Объясни мне!
— Потом, — отозвалась я. — Сейчас нужно остановить Стэнли. Сейчас нужно…
Невдалеке послышался громкий взволнованный голос Стэнли. Мы с Марком невольно замерли, услышав странные слова, которые он произносил нараспев.
— Он читает свою гадкую книгу? — спросил меня Марк.
Оставив вопрос без ответа, я устремилась на голос. Особенно прислушиваться не приходилось: Стэнли во всю мочь читал заклинание.
А где же Стикс? Почему он не смог остановить отца?
Я отчаянно расталкивала стебли, двигаясь вслепую, так как глаза страшно слезились.
Стэнли и Стикс стояли на узкой полоске свободной земли, как раз напротив двух пугал на кольях. Стэнли поднес книгу к глазам и произносил заклинание, водя пальцем по строчкам.
Стикс стоял рядом как вкопанный. На лице его застыло выражение беспредельного ужаса. Может, заклинание заколдовало его?
Пугала стояли неподвижно, и их пустые глаза безжизненно таращились из-под черных шляп.
Мы с Марком подошли именно тогда, когда Стэнли завершил заклинание, захлопнул книгу, сунул ее под мышку и выкрикнул:
— Сейчас они пойдут! Они снова оживут! И тут Стикс пришел в себя. Он несколько раз моргнул и яростно замотал головой, словно старался стряхнуть с нее что-то.
Наши взгляды впились в два ближайших пугала.
А те смотрели на нас. Неподвижные, безжизненные.
Облако, закрывавшее луну, отлетело прочь. В поле стало светлее. Его залил зловещий бледный свет.
В воздухе висела тяжелая тишина. Я слышала только частое дыхание Стэнли. Он ждал, когда его заклинание сработает и к пугалам вернется жизнь.
Не знаю, сколько времени мы простояли так, не двигаясь. Мы смотрели на пугала. Смотрели во все глаза.