×
Traktatov.net » Пугало гуляет в полночь » Читать онлайн
Страница 13 из 32 Настройки

— Так все-таки ты видела его? — опять переспросил Стэнли, глядя мне прямо в глаза. — Джоди, ты видела здесь пугало?

— Нет, Стэнли. Скорее всего, нет. — Мне очень хотелось его успокоить. — Прости меня.

— Ох, худо, — пробормотал он себе под нос. — Совсем худо. Надо почитать книгу. Совсем худо.

Не переставая бормотать, он повернулся к нам спиной и побежал.

— Стэнли, стой! — закричала я. — Стэнли, вернись! Не бросай нас!

Но он уже скрылся в лесу.

— Побегу за ним, — заявила я Марку. — А потом все расскажу дедушке Курту. Удочки донесешь?

— А надо? — скривился Марк.

Мой брат — всем лентяям лентяй!

Я объяснила ему, что это необходимо, и побежала по тропке в сторону дома.

Когда я оказалась на кукурузном поле, мое сердце вновь учащенно забилось. И опять мне показалось, что пугала в черных пиджаках следят за мной. Мне все представлялось, что ко мне тянутся соломенные руки, которые вот-вот затащат меня в кукурузу.

Но пугала стояли смирно и только смотрели. Они не двигались, когда я неслась мимо них как угорелая.

Далеко впереди я увидела фигуру Стэнли. Он мчался к своему домику. Я сложила ладони рупором и позвала его, но он уже добежал до двери и скрылся за ней.

Тогда я решила отыскать дедушку Курта и рассказать ему, что видела разгуливающее по лесу чучело.

Дверь сарая была открыта, и мне показалось, что там какое-то движение.

— Дедушка Курт! — крикнула я, задыхаясь. — Ты здесь?

Я влетела в сарай. Мокрые волосы хлестали меня по спине. Я встала в дверном проеме и всматривалась в темноту. Стараясь перевести дыхание, снова позвала:

— Дедушка Курт!

Когда мои глаза чуть привыкли к полумраку, я шагнула дальше, крича:

— Дедушка Курт! Ты здесь?

Возле стены что-то зашевелилось. Я сразу кинулась туда.

— Дедушка Курт! Можно с тобой поговорить? Мне очень нужно!

В просторном, темном сарае мой голос звучал слишком тихо и испуганно, а кроссовки при каждом шаге шуршали слишком громко, так как пол здесь устлан соломой.

Вдруг за моей спиной раздался странный грохот. Я оглянулась.

В сарае стало еще темнее.

— Эй! — крикнула я.

Поздно. Дверь сарая закрывалась.

— Эй! Кто там? — Я по-настоящему обозлилась. — Прекратите!

Я бросилась к двери, но поскользнулась и упала. Несмотря на боль, сразу вскочила, но добраться до двери не успела. Полоска света стремительно сужалась, а потом дверь с оглушительным стуком захлопнулась.

Теперь меня окружала тьма. Сплошная, непроглядная.

— Эй! Выпустите меня! — орала я. — Выпустите меня отсюда!

Мне не хватило дыхания, и я поперхнулась.

Затем я начала лихорадочно ощупывать деревянную дверь в поисках ручки. Найти ее не удалось. Я стала колотить в дверь кулаками и колотила до тех пор, пока могла превозмогать боль в руках.

Тогда я на шаг отступила от двери. «Успокойся, Джоди, — говорила я себе. — Успокойся. Ты выйдешь отсюда. Выход сейчас найдется. Не навеки же тебя здесь заперли».

Я старалась не поддаваться панике. Задержала дыхание, подождала, пока успокоится сердце, медленно выдохнула. 0-о-о-о-очень медленно.

Я уже немного пришла в себя, как вдруг услышала шорох.

Звук подошвы, ступающей по соломе.