— Дальше по закону должно быть “но”? — скривился я.
— Верно. Мы получили извещение от других ветвей Серых Лисов. Ван занялся проверкой их на чистоту от служения Ороку. Они всячески дистанцируются от своей основной, западной ветви. Судя по всему, они не продали души алоликому. Вот только вас, брат Ли, они невзлюбили, посчитав, что именно ваш приезд в Ашитору создал им массу сложностей.
— Удобная позиция…
— Кроме лисов, есть и другая проблема. Ваша черная метка беспокоит как рядовых практиков, так и других цзы.
— Разве она на что-то влияет? — приложил я руку к сердцу, где чувствовалась легкая пульсация метки.
— Известно, что носитель метки притягивает к себе неприятности. Темные силы будут стремиться избавиться от него всеми силами. Мы понесли большие потери и не хотим повторения бойни. Будет лучше, если эмиссары темного божества найдут вас… в другой провинции.
— Свое ханьфу ближе к телу, да? Что ж, могу вас понять, — вздохнул я. — Мы покинем Шидомару, как только найдем транспорт.
Глава 12
Теперь стали понятны все те косые взгляды, которыми нас удостаивали. Человек с черной меткой считался проклятым, притягивающим неудачу, поскольку являлся первоочередной целью для нечисти. И чего меня Орок так невзлюбил? Подумаешь, немного его слуг покрошили. Как оказалось, ашиторские пламетворцы дали мне новые прозвища: Лисолов и Отмеченный Тьмой. Что было, в целом, справедливо.
Мы попрощались с Кумио, которая ныне отбивалась от толп ухажеров. Пускай по местным порядкам она давно вышла из подходящего для замужества возраста, алхимики всегда высоко ценились. А уж если он способен изобрести новое зелье, то это вдвойне впечатляет. Новый полезный рецепт может озолотить род на многие поколения. Жгучая кислота стала по общему заключению всеобщим достоянием, поскольку ее важность в борьбе с нечистью была неоценима.
Дочь Цзянь подарила нам пару горшочков с последним зельем. В округе все цветки кулмраца вымели подчистую. Придется им ехать в степи за новыми припасами.
— Интересно, нельзя ли вытравить метку с помощью Жгучей кислоты?
— Не советую пробовать, Кочегар Ли, — хмыкнула Кумио. — Черная метка проникает глубоко, возможно, она успела связаться с сердцем. Никакой Бальзам не успеет излечить человека, чье сердце остановилось.
— Жаль… — я почесал слегка пульсирующую черную длань через ткань кимоно.
— Попробуйте спросить мудрецов Ордена Пятилистья. Вы ведь в ту сторону отправляетесь?
— Верно. Спрошу.
— Пусть путь ваш будет легок и скор, Кочегар Ли! — женщина подарила мне милую улыбку.
Несколько запоздало я осознал, что дочка Цзянь вполне себе симпатичная, если абстрагироваться от ее желчного и высокомерного характера, да немного стереть толстый слой штукатурки. Однако настала пора прощаться:
— Спасибо. Думаю, из вас получится замечательный алхимик. Успехов в исследованиях, сестрица Кумио!
Мы собрали съестных припасов в дорогу, пополнили емкости с питьевой водой и попрощались с местными. Агачи со свитой проводил нас к реке и пожелал удачи. На простой лодке мы проплыли по притоку от Шидомару до основного русла Айкавы. Здесь находилась небольшая рыбацкая деревенька с пристанью, куда причаливали крупные суда. После обеда прибыл пароход, курсирующий по главной судоходной артерии Ашитору. Он был поменьше размерами, нежели тот, на котором мы плыли от столицы, зато развивал чуть большую скорость движения.