— Заклятье «Ярость Дракона», — верно истолковав его интерес, пояснила ведьма, продолжая почти что волоком тащить капитана к зарослям. — Простое, как топор, требует массу влитой силы, но зато и эффект — сам видишь. Там, возле самолета, им же били.
Вакулов живо припомнил пышущее жаром озерцо расплавленного металла на месте одного из бэтээров, и усомнился:
— Так ведь там почти ничего не осталось?..
— А здесь оно вообще не должно было в нас попасть, — мрачно буркнула ведьма. — Я считала, что смогу удержать защиту, но… не смогла. Извини…
— А что это было за заклинание-то? — без особого, впрочем, интереса осведомился Вакулов. — Ну твое, в смысле, когда мы на таран шли?
— Темпоральная магия, — неохотно сообщила живая-мертвая, — о ней мало кто знает, но она существует. Помнишь Часовщика? Ну так после того, что с ним случилось, опыты со Временем вовсе не закончились. И, к счастью для нас, я тоже имела к ним некоторое отношение. Мы разминулись с тем танком в нескольких десятых долях секунды. Просто я надеялась, что заклятье продержится чуть дольше, но не вышло, и нас накрыли. Я смогла лишь чуть отклонить удар.
— И что? — глуповато осведомился Вакулов. — В смысле, теперь что?
— А ничего, — отрезала ведьма, сбрасывая со своего плеча его руку, — теперь все через одно место! И мой план, и вообще! Держи, — капитан с удивлением увидел в ее руке пистолет командира бэтээра. — Бери, бери, тебе эта игрушка нужнее. Да бери же, — ведьма чуть ли не силой впихнула в его ладонь штатный девятимиллиметровый ГШ-18.
Вакулов пожал плечами и, привычно проверив, поставлено ли оружие на предохранитель, запихнул пистолет под брючный ремень: кобура вместе с разгрузкой и портупеей осталась в нереально далеком отсюда лесу. Между прочим, осталась по требованию ведьмы, только что самолично вручившей ему столь нелюбимое ею оружие!
— Пойдем, — живая-мертвая нетерпеливо дернула его, — давай, Иван, нам надо где-нибудь укрыться. Там я поставлю маскирующее заклинание, и мы…
Ведьма вдруг вскрикнула, до боли сжав руку Ивана пальцами, внезапно обретшими стальную твердость. И прежде чем Вакулов успел хоть что-то понять, землю перед ними пересекла огненная черта. Пересекла — и, не останавливаясь, понеслась дальше, описывая круг диаметром в несколько десятков метров. Это было похоже на стремительно бегущий лазерный луч — но не гаснущий, а наполняющий пройденный путь равномерным рубиново-алым сиянием.
Чем все это закончится, Вакулов отчего-то очень хорошо представлял: огненная змейка опишет полный круг и погаснет, заперев их внутри магической окружности, «Змея, кусающая свой хвост» — так, кажется, говорили древние философы? Уж не об этом ли?..
— «Кольцо Змеи», — разъяренно прошипела ведьма, неожиданно подтверждая его подозрения. — Ну нет, меня вы этим не остановите…
Упыриха, с неожиданной силой оттолкнув Ивана в сторону, воздела над собой руки, нараспев протянув несколько слов на незнакомом капитану языке. В правой руке она держала знакомый, источенный ржой, ритуальный нож, сейчас покрытый подозрительными темными пятнами. Пошатнувшись, Вакулов сделал по инерции несколько шагов в сторону — и, похоже, вовремя: ведьму окутал соткавшийся прямо из воздуха пепельно-серый саван.