Как по лестнице, ведущей к небесам, к Неувядающей Планете подниматься,
Как Растение Жизни вкусить, как Воду Молодости испить.
О пришествии богов на Землю Ра жрецам рассказал, Золото — это искра Жизни, он им сказал. Оно — плоть богов! Он царям объяснял.
Отправляться в Абзу и Нижнее царство, чтобы золото добыть, он царям приказал.
Когда силой оружия цари Ра земли чужие завоевали, во владения братьев его они вторгаться стали,
Их действия растущий гнев у братьев вызывали:
Что Мардук себе позволяет, братья говорили, растоптать он нас желает?
К своему отцу Энки они обратились; Птаха, своего отца не послушался Ра.
Все прилегающие земли завоевать он мечтал, для этого в Маган и Мелухху царей своих Ра послал,
Быть повелителем четырех регионов он всем сердцем желал.
Земля — моя, я на ней властелин! Он твердо отцу своему заявил.
Теперь история о том, как Мардук верховным правителем себя объявил и Бабили возводил,
И как Инанна царями-воинами командовала, как кровопролитие и святотатство допустила она.
Когда царский трон от Унуг-ки к Уриму передали, Наннар и Нингаль, улыбаясь, перед людьми стояли.
Наннара, кто тридцатым рангом обладал, как бога Луны люди почитали;
По счету Лунных месяцев в году двенадцать ежегодных праздников по его указу проводили,
Каждому из двенадцати великих Ануннаков один месяц в году и его праздник посвящены были.
В Первом Регионе повсеместно в честь богов — Ануннаков старших и младших, святыни и храмы возводились,
Где люди сами своим богам молились,
В Первом Регионе признаки цивилизации от Ки-Энги на другие соседние земли распространялись,
В Городах Человека местные правители Праведными Пастухами считались;
Ремесленники и земледельцы, пастухи и ткачи своими изделиями на широком пространстве обменивались,
Законы правосудия указом там ввели, договоры торговли, брака и развода там блюли.
В школах знанию молодых обучали, писцы гимны, пословицы и мудрые мысли писали.
Изобилие и счастье на землях тех царили; вражда и вторжения там тоже были.
Инанна все время на своем небесном корабле от земли к земле носилась; на берегах Верхнего Моря она с Уту резвилась.
В царство своего дяди Ишкура она прибыла, Дуду, Любимый она его звала.
Людям, которые на верхней равнине этих двух рек жили, Инанне благоволили;
Звучание их языка она приятным находила, вскоре их язык она изучила.
В честь планеты Лахаму на своем языке они Иштар ее величали,
Уруком ее город Унуг-ки они именовали, Дуду Ададом на своем языке они называли.
Син, Бог Оракулов, они имя отцу ее, Наннару, дали; город Урим Уром они именовали.
Шамаш, Яркое Солнце, на своем языке они Уту звали, его они также почитали.
Энлиля Отцом Элилем величали они, Ниппуром на их языке назывался Нибру-ки;
Ки-Энги, Земля Высших Созерцателей, Шумером на их языке называлась.
В Шумере, Первом Регионе, царская власть от города к городу передавалась;
Во Втором Регионе трон передавать Ра не разрешал, один он единолично править желал.
Самый старший с Небес, первенец, что на Земле родился! Чтоб таким жрецы его знали, он стремился.
Главный бог с самых ранних времен! Он приказал, чтобы так в гимнах пели о нем;