Бросившись вперед я отбил первую атаку, вторая пришлась в плечо, все же я был слишком медленным, но это было уже не важно ведь я перехватил древко копья и вцепившись в него мертвой хваткой, ударил навершием меча под дых противнику. Ичиро заблокировал атаку рукой, но инерция и большой вес оружия сделали свое дело. Парня сложило пополам. Он резко выдохнул, но почти мгновенно опомнился, ударив меня в ответ кулаком по лицу.
В глазах заплясали искры, я чуть не потерял сознание, но, когда полукровка замахнулся во второй раз, наклонился и кулак впечатался прямо мне в лоб, туда где кость срослась с камнем души. Послышался хруст, и в первое мгновение я подумал, что это у меня череп лопнул от силы удара, но затем взор чуть прояснился и я увидел, что Ичиро отчаянно хочет ударить еще раз, но боится. Ему больнее чем мне!
Воспользовавшись секундной заминкой противника, я снова ударил его в живот набалдашником меча. Никакой крови, разве что в стуле, пока кишки заживать будут. А еще можно ребра сломать. Тоже крови не будет. Снаружи. Понимая, что кровавый туман вновь подступает к глазам я отчаянно замотал головой. Хватит! Я контролирую ярость, а не она меня!
– Назад! – взревел Пинг Ченг, когда я в третий раз замахнулся мечом. На меня этот крик не повлиял, а вот Ичиро мгновенно подчинился, отпрыгнув назад и оказавшись тем самым за границей круга для спарринга. – Кто привел этого безумца, на экзамен с нормальными детьми?
— Ты просто завидуешь. – впервые за весь экзамен подал голос Фенг Гуайюнь. — Парень то побил твоего мальчугана. А как — не особенно важно. Мы здесь воинов воспитываем. Им сражаться на передовой, а не сидеть дома и вышивать.
– Значит ты! — с угрозой в голосе произнес золотой владыка. – Фенг Ки, пока ты глава дома, держи в узде своих безумцев! Или тебе мало что несколько человек ушло в самоволку…
– Хватит! – ударил по подлокотнику Гуй Шен. – Вы еще начните отношения на людях выяснять. Это дело совета, а не общественности. Что же до мальчишки тут никаких сомнений быть не может, он зачислен в клан гениев. Не хотите оплачивать его обучение мы сделаем это сами.
— Простите, господин Гуй Шен. -- обратился я к градоначальнику. – Позволено ли мне будет сказать?
– Вы только посмотрите на этого зверя, он оказывается может быть вежливым! – рассмеялся Пинг Ченг, тыча в меня пальцем будто в зоопарке.
– Конечно. Говори. – подняв руку тифлинг остановил оскорбления со стороны орка.
– Я хочу принести свои извинения за недостойное поведение на экзамене главам семей Хэй и Пинг. Я не хотел своими действиями оскорбить ни уважаемые семьи, ни их глав или наследников. Я лишь сражался так как умею, тем оружием которое у меня было. Надеюсь в стенах академии меня сумеют обучить так что поединки будут не только эффективными, но и достойными.
– Ты избил моего сына. – сказал сквозь зубы Хэй Хи. – Почти забил его до смерти. Голыми руками. А сейчас смеешь просить у меня прощения даже не встав на колени?
– Это верно. Если ты действительно считаешь, что виноват, встань на колени и моли о прощении. Тогда мы подумаем, даровать его или же нет. – согласился Пинг Ченг.