×
Traktatov.net » Цветочек для босса-тирана » Читать онлайн
Страница 10 из 137 Настройки

Хочу сказать ему дальше. Что если я уличу его в этом ещё раз, то всё расскажу сестре. Пока не буду.

— Это не измена. У меня нет никого, и Роза об этом знает. А вот если ты решишь рассказать ей, сдашь сама себя. А ты, знаешь ли, неплохо целуешься. Неуверенно. Но тебе ведь понравилось, не отрицай. Повторила бы?

Смотрю на него большими удивлёнными глазами.

Какие ужасные слова он говорит…

Неосознанно поднимаю маленькую ладонь, замахиваясь. Не думаю ни о чём. Буду считать, что не услышала.

Но на самом деле…

Да, мне понравилось. Очень сильно. Это был мой первый настоящий, взрослый поцелуй. От которого губы горели ещё долгое время. А я трогала их пальцами, не веря, что поцеловалась с незнакомцем.

Так вкусно, сладко, жадно. Запретно, в конце концов.

Отчего по телу разливалось сладкое тепло. Я обхватывала себя руками и думала о нём, вспоминая те умелые движения губами. Жёсткие ладони, что гладили спину.

И мне понравилось, но!

Сейчас, когда я знаю правду о том, кто он, говорить такое… Нет, даже думать… Совесть не позволяет!

Хоть и эти воспоминания… Заставляют в груди ожить приятное чувство удовольствия.

Он ловит моё запястье быстро. Даже не напрягаясь. Ни один мускул не дёргается на его лице.

— Тебя слишком легко вывести на эмоции, цветочек, — сглатываю, когда он так меня называет. — И судя по твоим красным щекам, если вдруг что-то случится, ты выдашь свои чувства. Тебе понравилось. Но я сделаю вид, что сейчас не вижу твоих краснеющих щёк. Я не прошу тебя не говорить Розе, а предупреждаю, что делать этого лучше не надо. Я запросто могу повернуть всё это в свою сторону.

От его слов начинаю злиться. Тяжело дышу и сжимаю ладони в кулаки.

Он не сделает этого!..

— Ты никому не скажешь о том вечере, поняла? — говорит жёстко, бескомпромиссно. С силой сжимает руку, которой хотела дать ему пощёчину. Больно ведь!

А я понимаю, что в проигрышном положении.

Я не умею скрывать свои эмоции. Но… Ричард, тот человек в клубе, мне понравился. А этот — нет.

Но ведь чувствам не докажешь!

— Поняла, — шиплю сквозь зубы. Сдаюсь. — Отпусти!

Он резко расслабляет хватку и отстраняется от меня, как от прокажённой.

Соглашаюсь только потому, что он прав — я не скажу Розе. Тогда он лишится жены, а я — сестры. Ведь целовала его по своей воле. А по своей воле или нет — мало кого будет это волновать.

— Особенно своей сестре, — уточняет так грубо, что мурашки бегут по спине.


— Я никому не скажу, — опускаю взгляд вниз и, как мантру, скорее, для себя, повторяю: — Ты — будущий муж моей сестры. Мы ни разу не встречались. Только сегодня.

— Правильно, — довольно кивает и чеканит неожиданные для меня слова: — И с этого дня твой босс.

Резко поднимаю голову и смотрю в его леденящие глаза.

— Что? — почему так резко?

Он поправляет галстук и спокойно, уже более уравновешенным тоном произносит:

— Так мне будет легче. Ты ведь искала работу? Вот и будешь работать. Это будет моя маленькая страховка, что ты ничего не разболтаешь Розе. Займёшься делом, будешь от неё вдали. А потом спокойно улетишь обратно в Лондон. И если попробуешь что-то сказать ей потом…