>21 Были дети и у Сима, старшего брата Яфета. Сим был праотцем всех сынов Эвера.
>22 Сыновья Сима: Элам, Ашшур, Арпахшад, Луд и Арам. >23 Сыновья Арама: Уц, Хуль, Гетер и Маш. >24 У Арпахшада родился Шелах, а у Шелаха Эвер. >25 У Эвера было два сына: первого звали Пéлег, потому что в его время народы мира разделились по языкам своим и рассеялись; а имя брату его — Йоктáн. >26 У Йоктана родились: Альмодад, Шалеф, Хацармавет, Ерах, >27 Хадорам, Узаль, Дикла, >28 Оваль, Авимаэль, Шева, >29 Офир, Хавила и Йовав. Все они — потомки Йоктана. >30 Их поселения простирались от Меши до Сефара, горной местности на востоке. >31 Таковы потомки Сима; у каждого рода их был свой язык, свои земли, и жили они как отдельные народы.
>32 Таковы семейства сыновей Ноя, перечисленные по их родословиям и народностям. После потопа от них произошли все народы земли.
Глава 11
Вавилонская башня
Было время, когда весь мир говорил на одном языке, пользовался одними и теми же словами. >2 Идя на восток, люди нашли в стране Шинар равнину и поселились там. >3 Сказали они тогда друг другу: «Будем делать из глины кирпичи и обжигать их в огне». (Так кирпич стал заменой камню, а природный битум — известковому раствору.) >4 «Что ж! Сделаем себе имя, построив город с башней до самого неба, — говорили они, — это удержит нас здесь: не будем мы по всему свету рассеяны».
>5 Тогда сошел Господь на землю — посмотреть на город и башню, что строили люди, >6 и сказал Он: «Если они — народ единый, с одним для всех языком — такое начали делать, воистину ни одно из их дерзких намерений не покажется невыполнимым им! >7 Сойдем же к ним и смешаем их язык так, чтобы они не понимали речи друг друга».
>8 Так рассеял их Господь оттуда по всей земле, и строительство города прекратилось. >9 Вот почему этот город и называется Вавилон — там смешал Господь язык всех жителей земли. С того места Он рассеял людей по всему свету.
От Сима до Аврама
>10 Потомки Сима.
Когда Симу было сто лет, у него родился сын Арпахшад (это произошло через два года после потопа). >11 После рождения Арпахшада Сим жил пятьсот лет, были у него и другие сыновья и дочери.
>12 Арпахшаду было тридцать пять лет, когда у него родился Шелах; >13 после рождения Шелаха Арпахшад прожил четыреста три года, были у него и другие сыновья и дочери.
>14 Шелаху было тридцать лет, когда у него родился Эвер; >15 после рождения Эвера Шелах прожил четыреста три года, были у него и другие сыновья и дочери.
>16 Эверу было тридцать четыре года, когда у него родился Пелег; >17 после рождения Пелега Эвер прожил четыреста тридцать лет, были у него и другие сыновья и дочери.
>18 Пелегу было тридцать лет, когда у него родился Реу; >19 после рождения Реу Пелег прожил двести девять лет, были у него и другие сыновья и дочери.