×
Traktatov.net » Авот » Читать онлайн
Страница 32 из 74 Настройки

Однако, согласно мнению грешника, в жертвоприношениях нет никакого смысла, ведь Вс-вышний бесконечно далек от этого мира. (Дерех хаим)

Того, кто выказывает презрение к святости праздника. Вс-вышний дал мудрецам Сангедрина право определять начало месяца (по фазам луны) и таким образом устанавливать дни, на которые выпадут праздники. Этот же человек не согласен с тем, что кто-то кроме Самого Вс-вышнего может объявлять тот или иной отрезок времени святым. (Любавичский Ребе)

Грешник не считает нужным отмечать праздники особым застольем и тем самым освящать их. (Дерех хаим)

Того, кто нарушает союз, [заключенный Вс-вышним с] нашим праотцем Аврагамом. Скрывая знак этого союза, запечатленный на его теле, и не делающий обрезание своим сыновьям. (Рав)

Такой человек считает подобный ритуал неприличным и оскверняющим имя Творца. (Дерех хаим)

Того, кто произвольно толкует Закон. Вольнодумец дает многим заповедям в Торе аллегорическое толкование, не считая, что они являются указанием к конкретным действиям. (Дерех хаим)

Познания в Торе человек получил от других людей, которые много трудились, чтобы постичь ее мудрость и дать толкование ее законам. Его учители передали ему эти сведения, чтобы он жил по заповедям Торы, принося святость в этот мир. Грешник же использует святыни, созданные его учителями, для противоположной цели: удалить святость из материального мира. (Любавичский Ребе)

мишна 12.

Раби Ишмаэль говорил: «Будь предупредителен с уважаемыми людьми, и вежлив с теми, кто моложе тебя, и принимай каждого человека с радостью».

комментарий

Будь предупредителен с уважаемыми людьми. Исполняй с охотой их просьбы и поручения, не показывая, что тебе это трудно или твое положение в обществе не позволяет тебе это сделать. (Рав и Рав Гирш)

Вежлив с теми, кто моложе тебя. Однако ты не обязан выполнять их просьбы и поручения, если видишь в этом ущемление своего достоинства. Но и отказывать нужно вежливо. (Рав)

мишна 13.

Раби Акива говорил: «Цинизм и легкомысленность развращают человека. Традиция [написания святых текстов] ограждает Тору [от неправильных трактовок ее]; отделение десятой части доходов ограждает богатство [от обесценивания]; обеты ограждают того, кто стремится воздержаться [от излишеств]; молчание ограждает мудрость [от поверхностности]».

комментарий

Цинизм и легкомысленность развращают человека. Букв, «приучают к разврату». Эти качества могут подтолкнуть человека не только к греху, о котором он будет потом сожалеть, но и вообще к потере стыда и к безнравственному поведению. (Мидраш Шмуэль)

Традиция [написания святых текстов] ограждает Тору [от неправильных трактовок ее]. Существует предание, дошедшее до нас от Моше-рабейну, о том, какие слова в Танахе пишутся в полной форме («ктив мале») и какие — в сокращенной («ктив хасер»), какие значки ставятся над или под отдельными буквами, какие буквы должны иметь необычную форму и т. п. Все это позволило сохранить аутентичность текста Письменной Торы от времен Моше и до наших дней. Знание этих правил помогло законоучителям Талмуда выводить многие законы, о которых прямо в Торе не сказано, но без них невозможно понять, как точно исполнять заповеди.