И всё же, мысли о сестре не давали ей покоя. В данный момент она была здесь и расследовала убийство мужчины, в шкафу которого явно был ни один скелет. А тем временем невинная девушка была в плену у серийного убийцы просто по той причине, что у неё была общая ДНК с другим серийным убийцей.
С каждым вдохом её грудь наполняло разочарование, но всё, что она могла сделать – это смириться.
«Лучше бы Гарленду Моисею поскорее сообщить мне какие-нибудь сведения. Потому что я не знаю, сколько ещё времени смогу сдерживаться».
Когда они подъехали к особняку Гордона Мейнса в Хэнкок-парке, Джесси не была удивлена.
Она уже знала, что они имеют дело с мужчиной, который имел возможность заплатить четыреста долларов за ночь в гостиничном номере, чтобы изменить там своей жене; с мужчиной, у которого, по всей видимости, была кредитная карта, открытая на подставную компанию, что, в свою очередь, было вероятным признаком того, что происхождение его сбережений тоже было сомнительным. И он жил в доме, который не мог себе позволить ни один государственный служащий, если только не получил его в наследство.
Когда они поднимались по ступенькам к входной двери, Джесси напомнила себе, что не стоит выражать своё отвращение к Мейнсу в присутствии его жены, которая, скорее всего, была уверена, что её муж был само совершенство, а сейчас ей предстояло узнать обратное. Райан позвонил в дверь, с опаской ожидая развития событий.
Дверь открыла миниатюрная женщина за сорок. На ней был костюм коричневого цвета, а светлые волосы были собраны в пучок. Несмотря на деловой стиль одежды, Джесси заметила, что женщина была далеко не в лучшей форме.
Тёмные круги под её глазами не удалось скрыть даже с помощью старательно нанесённого обильного макияжа. Сами глаза были красными, что могло быть следствием чего угодно: от недосыпания и плача до употребления наркотиков. И ни один из вариантов не предполагал ничего хорошего. На правом чулке у неё была длинная стрелка, которую она, скорее всего, даже не заметила, что говорило о том, что её мысли были совсем в другом месте.
- Что произошло? Кто вы? – хриплым голосом спросила она.
- Здравствуйте, Вы Марго Мейнс? – мягко спросила Джесси.
- Да, - осторожно ответила женщина. – В чём дело?
Джесси посмотрела на Райана, который, казалось, был готов сообщить Марго трагическую новость. Хант уже сотню раз видела, как Эрнандес делал это, и в этот раз его реакция была точно такой же: позвоночник напрягся, будто детектив готовился принять на себя удар обратной эмоциональной реакции, который вот-вот получит. Внезапно её накрыла волна сочувствия при мысли о том, сколько раз за всё время работы ему приходилось быть в такой ситуации. Джесси почувствовала непреодолимое желание оградить его от такой участи в этот раз и сделала небольшой шаг вперёд.
- Мы из полиции Лос-Анджелеса, - сказала она, прежде чем он успел произнести хоть слово. – Меня зовут Джесси Хант, а это детектив Райан Эрнандес. Боюсь, у нас для Вас плохие новости, миссис Мейнс.
Маргарет Мейнс, или Марго, как её называли на страницах биографии её мужа на городском вебсайте, казалось, знала, что последует за этими словами Джесси. Она опустила голову вниз и протянула руку, чтобы схватиться за дверной косяк. Райан слегка подался вперёд на тот случай, если женщина потеряет сознание.