×
Traktatov.net » Проклятие королей » Читать онлайн
Страница 50 из 166 Настройки

Хотя нет, не все. Эрроуз вроде говорил, что оружие пока не найдено?

– Может, нападавший унес его с собой? – тихонько предположил Роберт, когда Мэл с разочарованным вздохом остановился посреди площадки и мы обменялись выводами.

Я сперва был склонен согласиться с мальчиком. Но потом кинул взгляд на призрачные силуэты рабочих, некоторое время последил за тем, как они ловко роют траншеи и укладывают трубы, и прищурился:

– А может, нет? Может, ребята Эрроуза просто поздно сюда пришли?

Мэл озадаченно крякнул.

– Хочешь сказать, они ничего не нашли только потому, что нужную им трубу уже закопали?

– Вряд ли она была новой. Смотри, какие они узкие и длинные, такой штуковиной невозможно нанести быстрый и точный удар. Скорее, нам надо искать короткий толстый обрубок… старый, ржавый, с облетающей краской. Именно такой, который могли бы без задней мысли выкинуть за забор или забыть у калитки за ненадобностью. Конечно, есть шанс, что нападавший действительно утащил его с собой. Но вдруг нам повезет? Патрули в этой части города ходят не так уж редко, а мужик с окровавленной железкой в руке определенно привлек бы к себе внимание. Если он не совсем дурак, то постарался бы спрятать оружие. А стройка как раз по пути.

– Этим утром отсюда вывозили мусор, – тут же припомнил брат. – Как раз в то время, когда сыскари работали на перекрестке. Рабочие целую телегу хлама накидали.

– Куда она поехала?

– Не знаю, не отслеживал.

Я с досадой прикусил губу:

– Мне теперь тоже лишний раз не спросить.

– Я могу, – встрепенулся сидящий на спине Мэла Роберт. – Меня никто не заподозрит!

– У тебя физиономия приметная. И слишком дорогая одежда, чтобы вот так просто подойти к старшему по стройке и спросить, куда он вывозит мусор.

– Я могу камзол наизнанку вывернуть! И лицо сажей намазать!

– Тогда уж и ботинки свои лакированные снимай, – проворчал я. – А еще надевай грязную шапку, набрасывай на плечи драный плащ и будь готов к тому, что на вопросы тебе не просто не ответят, но еще и по шее надают, чтобы не отвлекал людей от важного дела.

Роберт насупился:

– Давайте тогда кого-нибудь наймем, чтобы спросили? У меня есть немного денег.

– Лучше прогуляемся до Управления городского порядка и поспрашиваем, кто и где занимается уничтожением строительных отходов. Если я не ошибаюсь, оно находится где-то на левобережье?

– О да, – довольно оскалился брат. – Недалеко от доков, кстати. Помнится, в том районе когда-то умруны орудовали…

– Замечательно. Роберт, ты еще не замерз?

– Нет, учитель, – звенящим от возбуждения голосом отозвался невидимый пацан.

– Тогда если вдруг спросят, то мы пошли обедать в другую часть города, поскольку местные заведения не устроили нас качеством обслуживания.

Глава 8


Господин Лойро, начальник Управления городского порядка, встретил нас очень любезно и доходчиво объяснил систему утилизации мусора в столице. В том числе и то, что весь мусор сперва проходит сортировку на специальном полигоне, а затем или уничтожается, или же отправляется на переработку.

В частности, старые водопроводные трубы, как и другие железки, отправляются на переплавку. Прямо сюда, на левобережье, в огромные печи, где отработавший свое металл переплавляли во что-нибудь дельное. Однако когда мы с Робертом добрались до подрядчика, то оказалось, что сегодняшняя порция мусора буквально свечу назад была благополучно отправлена в утиль, так что если и попала туда наша труба, то теперь искать ее бесполезно.