×
Traktatov.net » Шепот дьявола » Читать онлайн
Страница 60 из 172 Настройки

Он в это верил. Поэтому не останавливался и продолжал изучать проклятую книжку.

Теперь, когда он задумался о датах, он сумел подобрать имена практически для каждых инициалов, иногда даже не одно, а два или три, но узнать точно, кого именно Колдуэлл шантажировал, можно было, только найдя компрометирующие материалы.

Джастин должен был действовать осторожно, потому что боялся, что шериф Коул узнает о его подозрениях. Пока только шериф подходил к инициалам И.К. А это значило, что Джастин не мог сказать шерифу о маленькой черной книжке. Пока, во всяком случае. Необходимо исключить шерифа из возможных жертв шантажа.

Кстати, и из числа подозреваемых в убийстве тоже.

Джастин снова поднял голову, чтобы взглянуть на дом, где Джордж Колдуэлл жил до своей гибели, мысленно подбросил монету, вздохнул и выбрался из машины. Если Колдуэлл был шантажистом, должны найтись доказательства. Обязательно должны найтись.

Если только Джастин сумеет их отыскать.


— Это случилось в прошлом сентябре, — напомнил Макс, когда они с Нелл остановились в нескольких шагах от обрыва, рассматривая следы на песчаной дорожке. — Надо отдать им должное: полицейские вытянули машину на другую сторону реки, дабы не уничтожить возможные улики, но просто удивительно, что даже сегодня можно еще что-то разглядеть.

Она встала на колени и пальцем провела по четкому следу колеса.

— Это то, что осталось? Других машин здесь не было?

— Думаю, что не было, ведь сюда на машине вообще очень трудно проехать, но абсолютно точно сказать не могу. Я был здесь на следующий день и, как мне кажется, видел эти самые следы. Следы машины Люка Ферье.

— По первому протоколу начальной версией было самоубийство?

— Да.

— Потом решили, что Ферье чем-то опоили и специально направили машину в воду.

— Ну да.

Нелл закрыла глаза, стараясь сосредоточиться на том, что чувствовала. Она думала, что ей будет трудно, ведь Макс находился так близко. Так оно и вышло, но все равно она ощутила что-то странное, отличное от того, к чему она привыкла, от того, что должна была почувствовать. Создавалось впечатление, что она пытается что-то понять, глядя сквозь густую вуаль То, что находилось с другой стороны, было таким смутным, расплывчатым, как шепот или эхо, что подбираться ближе было страшно.

— Нелл?

— Подожди. Что-то есть… — Она напряженно вслушивалась, казалось, целый час, потом поднялась и тяжело вздохнула.

— Черт возьми.

— Что?

— Слишком расплывчато, не ухватиться. То, что здесь произошло, случилось очень быстро, слишком быстро, чтобы оставить заметный след. — Она хмуро посмотрела на следы шин. — Но по этим следам видно, что он, возможно, пытался остановить машину, прежде чем она рухнула в воду, в противном случае следы не были бы такими глубокими и вряд ли сохранились бы так надолго.

— Тогда это точно не самоубийство, и он не был без сознания, когда машина ушла под воду.

— Эта мысль меня постоянно беспокоила. То, что убийца вырубил Ферье, прежде чем его убить, — призналась Нелл. — Не сходилось с другими жертвами. Ведь если поверить, что Колдуэлл видел убийцу и знал, что его пристрелят, тогда можно предположить, что все четверо понимали, что их ждет, и страдали, перед тем как быть убитыми.