×
Traktatov.net » Шепот дьявола » Читать онлайн
Страница 137 из 172 Настройки

— Ну да, похоже на то.

— Слушай, а еще запутаннее все это не может стать?

— Ей-богу, эта история становится с каждым днем все страшнее, — вздохнула Шелби. — Тот снимок просто потряс Нелл. Немудрено, что она испугалась. Наверное, ужасно знать, что какой-то злобный убийца шатается вокруг и наблюдает за тобой. Причем невидимый. Как она может знать, что он наблюдает за ней, если его не видно?

Джастин откинулся на спинку дивана и нахмурился.

— Он. После той шутки, которая была проделана с Нейтом Маккарри, я наполовину уверился, что искать следует женщину.

— Женщину-полицейского? Их в Безмолвии не больше полудюжины, верно? — спросила Шелби.

— Вроде того.

— И есть подозреваемые?

Джастин мельком подумал о Келли Рэнкин и о ее зловещем совете присматривать за своей спиной. Просто один хороший коп предупреждает другого, или нечто большее?

— Я никого из них не знаю достаточно хорошо, чтобы судить. Но это последнее убийство… оставить Маккарри лежать вот так с бантом…

— Чтобы показать презрение?

— Или озлобленность, — предположил Джастин.

— Или, — предположила Шелби, — задурить нам голову. Знаешь, будь я мужчиной-убийцей, я бы проделала что-нибудь подобное, чтобы ввести полицию в заблуждение.

— Сбить нас с правильного пути?

— Ты подумай об этом. Первые три убийства прошли у него точно по плану. Люди умирали, их поганые тайны выходили наружу, и все полицейские только об этих тайнах и думали. Как он и планировал. Затем Джордж Колдуэлл, по-видимому, сунул свой длинный нос не в свое дело, за что и поплатился. Он не подходил под общий знаменатель, и внезапно его убийство выделилось среди других. Вы стали присматриваться к нему внимательнее, детальнее. У убийцы появилась проблема. Вы не смотрите туда, куда он хотел заставить вас смотреть, и, таким образом, возникает вероятность, что вы узнаете то, чего вам никак не следует знать. И он убивает снова, торопится и оставляет на месте преступления большую и яркую улику, на которую невозможно не обратить внимания.

И она добавила с кислой улыбкой:

— Ставлю десятку против пятерки, что этот шарф принадлежал какой-то определенной женщине.

— И нас снова водят за нос, — подытожил Джастин.

Они некоторое время смотрели друг на друга, потом Шелби сказала:

— Знаешь, мне кажется, тебе стоит позвонить Максу, а я позвоню Нелл. Думается, пришла пора объединить всю нашу информацию.

— Давно пора, — сказал Джастин и достал свой сотовый телефон.


Когда где-то после шести Джастин зашел в офис шерифа, чтобы оставить копии свидетельств о рождении, Итан говорил по телефону с мэром. Он прикрыл ладонью трубку и коротко бросил:

— Спасибо. По-моему, твоя очередь на выходной. Иди домой и отоспись. Погано выглядишь.

— Тот шарф, что мы нашли на Маккарри…

— Мы пытаемся узнать, откуда он взялся, но суббота не самый лучший день для такой работы. Быстро не получится. Если мы что-то узнаем, я тебе позвоню. Иди домой.

Джастин помедлил секунду, кивнул и вышел из офиса.

Итан снял ладонь с трубки.

— Кейси, я вовсе не злюсь на тебя за то, что ты их пригласила. Ну, не очень злюсь. Но как ты могла подумать, что убийцей могу оказаться я?