×
Traktatov.net » Менталист. Революция » Читать онлайн
Страница 141 из 148 Настройки

Жаль, что я не могу гарантировать ему жизнь.

— Спасибо. — улыбаюсь в ответ и мы едем в поместье.

До самого утра не смог уснуть. Даже соблазнительная картина устроившихся в моей кровати девушек не смогла надолго отвлечь от мыслей. Спустя час, когда Анастасия и Лара были выжаты, я встал и ушёл в кабинет, где встретил рассвет.

Мысли витали не только вокруг нападения и нашего ответа, а также затронули изменения в организме. Я с трудом себе признался, что мне мало простого соития с девушками, они будто не справлялись. Это как тушить пожар керосином. Списал это на подросший ресурс организма и адаптацию к расширяющимся возможностей.

Утро застало меня с чашкой крепкого чая. Стоило солнце коснутся окон второго этажа, где был бывший кабинет отца, в дверь постучал дворецкий.

За дверью привычно ожидал Альберт, пока я не пригласил его войти. Как-то парень вошёл без приглашения, стараясь быстрее донести важные новости. Но парень был не готов встретить двух девушек в нижнем белье, сидевших в уютных креслах напротив письменного стола.

Лара и Анастасия как раз старались затащить меня спать. Они будто сговорились, не сразу привыкнув к тому, что мне не требуется много сна. Первые дни каждая считала своим долгом отвлечь меня и оттащить в спальню. И не за тем, о чём можно было логично подумать.

В девушках включился супружеский механизм, было нереально пропустить обед или не найти в гардеробе нужной вещи. Если Анастасие было откровенно нечем занятся, то вот Лару я не понимал.

Я отметил время, Альберт вошёл ровно в десять, ровно в десять к нам пришёл странный гость. Он говорил на английском и никогда не опаздывал. А ещё с ним была гостья, которая была хорошо мне знакома.

— Позови его. — приказал я Альберту. — Хочу ещё видеть Паулу и её заместительницу.

Нехорошее предчувствие пронизывало изнутри. Если гость с острова, значит британки его могут знать, тем более с ним Айза.

В кабинет вошла парочка гостей. Высокий и жилистый мужчина лет тридцати с аккуратной бородкой и в очках имеющих роговую оправу. Мужчина был одет не по погоде, кожаная куртка, рубашка, лакироване туфли и тёмно синие штаны.

Айза же куталась в большой полушубок, волосы языками тёмного пламени разметались по вороту, глаза блестят, красива, ничего не скажешь.

— Не скажу, что рада тебя видеть. Я буду переводить. — съязвила она.

— А я вот как ни странно рад.

— Это ничего не меняет. — смутилась, но постаралась не показывать виду англичанка.

— Что вы хотите?

В этот момент в кабинет вошла Паула и Кассандра, имя помощницы я узнал ещё ночью, очень уж быстро она реагирует, таких людей надо держать поближе.

Реакция вошедших британок была разной. Если Кассандра поджала губы, а на её щеках заходили желваки, реакция Паулы была другой. Глава моей охраны испугалась, на миг замерла, прямо как на вчерашней операции.

Мужчина тем временем уселся в кресло, игнорируя мой задумчивый взгляд и начал говорить.

— Рад очутится в вашей стране… — начала Айза, но я поднял руку и девушка замолчала.

Британец сказал ещё несколько слов, но не дождавшись перевода замолк, нахмурившись.