×
Traktatov.net » Менталист. Революция » Читать онлайн
Страница 125 из 148 Настройки

По бокам от дорожки стояли скульптуры самых величайших магов страны. Они будто завязли в стене, выступая из нее до пояса. На лице каждой застыло спокойное выражение, а руки были скрещены на груди. Они будто смотрели с какой-то непоколебимой уверенностью и знанием.

Я почти приблизился к трону и собрался было преклонить колено, когда взгляд зацепился за знакомое лицо.

Дед, именно его фигура была предпоследней на правой стороне, буквально у самого трона. С другой стороны, тоже у трона, на стене расположилась статуя отца.

Сердце кольнул кинжал сожаления, а затем гнева на все те обстоятельства, которые забрали у меня самых близких. Внутри заворочалось что-то огромное, я чувствовал это каждой клеточкой тела. Посмотрел на источник, он всё так же был опустошён, я постарался заткнуть неприятное ощущение, и попытки с третьей мне это даже удалось.

Нечто утихло, погружаясь в ожидание. Мне показалось, что оно не ушло, а просто затаилось, а ещё я точно знал, что для него ожидание — это норма.

Содрогнувшись всем телом, я встал на одно колено. В этот момент позади послышались приглушённые дорожкой шаги, меня обошёл Дмитрий Алфёров. Мы давно не виделись, но парень ни на йоту не изменился. Всё такой же самодовольный и напыщенный, только теперь это усилилось десятикратно.

— Время рассудило, — хмыкнул он, посмотрев сверху вниз. — Мне такой суд нравится.

Я ничего не ответил, смотря перед собой.

Алиса скривилась, это заметил только я.

— Ты правильно решила проучить его! — воскликнул тем временем Алфёров, встав рядом с троном и погладив Алису по плечу.

Девушка оттолкнула его руку, а затем холодно процедила.

— Я не собираюсь кого-то проучивать, я назначила Фёдору встречу.

— Ну, можно это и так назвать, — крякнул Алфёров.

— Тебя я на это мероприятие не звала, — с нажимом продолжила принцесса.

— С каких пор жених должен спрашивать разрешения увидеться с будущей супругой? — с прищуром спросил Дмитрий.

— У нас ещё нет даже договорённости, — веско бросила Алиса, после чего парень нахмурился. — А сейчас ты мне мешаешь, будь добр, оставь нас.

— Оставить вас?

Видимо, он услышал только это.

— Да.

— Отец будет недоволен, — применил последний аргумент Дмитрий, сказав это настолько тихо, что я еле расслышал. — Ты же не хочешь, чтобы мы изменили своё отношение к наследнице престола?

— С твоим отцом я поговорю сама.

Алфёров какое-то время сверлил девушку взглядом, а затем спустился ко мне, решив вызвериться тут.

— Не думай, что это конец, урод!

Он собирался уйти, но что-то во мне воспротивилось такому простому исходу.

— Отличная надпись будет на твоём могильном камне.

Я даже забыл, как дышать, прикусив язык. Надо было промолчать, особенно сейчас, в здании императорского дворца без капли силы. Дмитрий остановился, как громом поражённый. Его взгляд метался от меня к Алисе и обратно, он будто не мог поверить в то, что я сказал в присутствии принцессы.

— У тебя острый язык, Фонвизин, — попытался он сохранить лицо. — Но болтать может каждый.

— Ага. А ещё у меня отличный опыт в дуэлях, — напомнил я, заметив, как побледнел Дмитрий.