Сноу оглядел присутствующих:
– Мне кажется, картина более или менее понятна. Остались вопросы?
– Да, – это подал голос профессор Блэйк и поправил висящую на перевязи руку. – Удалось выяснить, кто эта Элен, что приходила ко мне под видом агента спецслужбы?
– Вынужден вас разочаровать, профессор, – повернулся в своем инвалидном кресле Найт. – Женщина, которая попала в объективы видеокамер наблюдения и дроидов в клинике, сильно меняла свою внешность, приходя к вам.
– А это не может быть Аурелия Бридж? – забеспокоился Блэйк.
– Нет, – улыбнулся Найт. – Мы проверили алиби Аурелии. Нет, профессор – это не она.
– А кто же хотел меня убить? – не успокаивался профессор. – Заставили меня играть комедию, будто я совсем умираю, и все зря? Не думал я, что Элен обведет вас вокруг пальца…
– Элен, Эллина, Елена… – опять задумался Найт. – Что-то мы упускаем. Что-то настолько очевидное, лежащее совсем рядом, что не можем даже заподозрить… Лена, Алена…
– Хелена, – добавила Дженнифер.
– Хелена, Хелена… – словно смакуя, повторил Найт. – Стойте, стойте, я, кажется, понял! Господи, какой же я идиот!!!
Глава 35
Сноу вдруг очутился посреди небольшой библиотечной залы, уютно заставленной старинной мебелью. Вдоль стен, до самого потолка, на котором чернели смоленые старые балки перекрытия, стояли деревянные резные полки, плотно уставленные книгами в тусклых золоченых переплетах. Рядом с окнами конической формы, утопленными в глубокие ниши, громоздились деревянные скамьи с резными спинками. У камина вокруг небольшого квадратного стола с бронзовым подсвечником стояло несколько рыцарских кресел с высокими спинками ажурной формы. У окон, полуприкрытых темными гардинами, в полной растерянности и с бокалом в руке возвышалась фигура Блумберга.
Не успели удивленные детективы обменяться и парой слов, как в углу открылась массивная дубовая дверь и в кабинет вошла женщина в серебристом обтягивающем комбинезоне. Сделав несколько шагов, она остановилась посередине залы:
– Здравствуйте, господа, прошу садиться.
Незнакомка сделала жест в сторону кресел. Сноу и Блумберг не шелохнулись. Айво лишь ближе придвинулся к Ричарду. Женщина выглядела эффектно: высокая статная фигура, объемная грудь безупречной формы, узкая талия, в меру широкие бедра и стройные рельефные ноги. Красивое лицо обрамляли русые слегка вьющиеся волосы до плеч. Удивительные светло-голубые глаза, подведенные, подобно женским лицам на египетских фресках, внимательно, но без всякого выражения смотрели на них. Видя, что детективы продолжают стоять, она, показав пример, прошла мимо них и села в одно из кресел. Сноу почувствовал приятный запах жасмина.
– Господа, у нас не так много времени, как того хотелось бы.
Сноу и Блумберг медленно погрузились в кресла.
– Анна-Хелена Войцеховска, – раздельно, по слогам, произнесла женщина. – Так я называюсь в вашем мире.
– Вы… – замялся, не зная, что сказать, Сноу, – та самая…
– …консьержка в доме Гиллиамов, о которой вам, возможно, рассказывал Найт. Он со мной встречался.
– Да, все верно, – растерянно подтвердил Сноу. – Анна Войцеховска.