×
Traktatov.net » На распутье » Читать онлайн
Страница 21 из 141 Настройки

Теперь уже лицо Лайера выглядит удивлённым.

— У нас все в курсе этой истории. Остров висит как раз над океанским разломом. И налёты мы устраиваем по обе стороны от него, парень. Всё, что я сказал, абсолютно ничем не грозит нам. А вот вас могут вздёрнуть за один факт беседы с пиратам. Не говоря уже о знании про второй континент.

Вот же морсаров ловкач. И ведь прав. Если тот материк действительно существует и информация о нём охраняется, то об этом проще всего молчать. Любое неосторожное слово, дошедшее до ушей офицера канцелярии, приведёт к аресту. А то и чему похуже.

— А ваш остров? Откуда он там? Или это тайна?

Парень взмахивает руками.

— Это тебе не империя, парень. У нас нет тайн. Остров создали маги. Небольшой семейный клан, что бежал после того, как схоры захватили их город. Они предпочли не геройствовать, а сбежать и спрятаться. Создав из металла и дерева нескольких дирижаблей, небольшой островок, летающий под облаками и защищённые от лишних глаз магией. Не знаю, чем они питались первое время и как жили, но в какой-то момент, семья решила сделать свою первую вылазку. За едой, одеждой и прочими припасами. У них получилось. За первой последовала вторая, за второй третья. Они захватывали дирижабли и даже санбы, наращивая площадь острова. Практиковались в воздушной магии, становясь всё более неуловимыми для преследователей.

Сделав паузу, машет рукой вошедшему в каюту мужчине.

— Райно, притащи мне и нашим гостям, сорка.

Убедившись, что его услышали, снова поворачивается ко мне.

— В какой-то момент они стали забирать с собой и людей. Для работы, для секса, для службы на дирижаблях. Потом появился первый капитан не из числа членов их семьи. Думаю продолжать нет смысла, ты уже уловил, как развивались события дальше.

— И сколько вас там сейчас?

Пожав плечами, улыбается.

— Не знаю. Тысяч десять. Пятнадцать. Двадцать пять. Точные данные есть у Совета Восьми, мне то они зачем?

Всё это время молчавшая Эмили тоже присоединяется к беседе.

— Совета Восьми?

— Да. Собрание капитанов первых восьми экипажей, что появились тут после «семейных». Когда остров слишком расширился, им передали текущие дела. А семья основателей отстранились от управления. Они до сих пор во главе, но вмешиваются только в критичных ситуациях. И занимаются обучением магов для новых судов.

Мозг сразу цепляется за слово «обучают». Во-первых, вариант наконец узнать о магии что-то упорядоченное. Во-вторых, их могут заинтересовать артефакты или книги, которые я сочту ненужными для себя лично.

Призванный лениво поднимается на лапы, выгибая спину.

— А где мы будем жить? На этой посудине?

Глянувший на него капитан скалит зубы.

— «Голодный морсар» — отличный боевой дирижабль. Но мы тут не живём. У некоторых свои дома, другие обитают в казармах. Ну а вас я пристрою в одно заведение, владелец которого мне кое-чем обязан.

Узрев недовольную морду кота, добавляет.

— Вам там понравится. Скучно точно не будет.

Сэмсон тяжело вздыхает.

— Знаю я вас, дефектных. Наверняка что-то с голыми самками и спиртным.

Пока Лайер не продолжил дискуссию, задаю другой вопрос.