– Ко мне не часто заходят варвары… Ты первый.
Она ринулась в его объятия, стоило ему лишь переступить через порог.
– Неужели бегом бежала по лестнице? – сурово спросил Раффа, заглядывая ей в глаза.
– Нет, я шла вразвалочку…
Не важно, как она спустилась по лестнице, важно лишь, что она невредима и в его руках. Он прижал ее к себе и поцеловал. Если это и есть то самое чувство, какое испытываешь, возвращаясь домой, то он готов возвращаться домой каждый день.
– Я так скучала по тебе! – воскликнула она, заглядывая в его глаза и крепко хватая его за руку.
– Меня не было всего лишь пару дней…
– Так долго, – с жаром ответила Лейла, щекой касаясь его грубого пальто.
– Иди сюда, – сказал Раффа, укрывая ее полами пальто. – Зайдем внутрь, а то простудишься. Здесь жутко холодно.
– Тебе холодно? – игриво спросила она, глядя на него. – А мне жарко.
– Жарко тебе? – Он изобразил удивление, покрепче прижал к себе и втащил любимую в дом.
Глава 14
– Нет, Лейла, тебе ничего нельзя делать. Сейчас ты должна отдыхать, я все сделаю сам, – настаивал он, оставшись в футболке и джинсах в гостиной.
– Сам все сделаешь? – переспросила она, рассматривая содержимое пакетов. – Разве мы это не проходили?
– Не на кухонном столе…
Лейла рассмеялась.
– Ты умеешь готовить? – спросила она, поставив руки на бедра.
– Умею, – ответил он, бросив на деревянный стол увесистую книгу о вкусной и здоровой пище, написанную каким-то известным поваром. – Нужно только уметь читать и следить за временем.
– Режим многозадачности? – усомнилась Лейла.
– Я не такой, как все, помнишь?
Она рассмеялась.
– То есть будет что-то получше консервов и жареной картошки?
– Никаких консервов. Никакой картошки, – пообещал он. – Будет отличная еда из самых свежих продуктов прямиком с рынка для будущей мамы…
– Неужели ты готов все для меня сделать? – спросила Лейла, ведь, чтобы поверить, ей была нужна письменная гарантия.
– Сеньорита… – Он шутливо поклонился ей. – Я устрою для вас лучшее Рождество.
– А что буду делать я? – Лейла приподняла бровь.
– А ты будешь рядом со мной, красивая и нарядная…
– Я же толстая и уродливая!
– Ты беременная и прекрасная, – не согласился он, заключая ее в объятия. – А еще у тебя краска на носу, – пробормотал Раффа, нежно целуя ее.
– Извини…
– Ничего страшного. – Он взял ее за плечи и подумал, что она бледная. – Ты вообще ела, пока меня не было?
– Конечно, ела.
– Слабо верится, Лейла. Но я это исправлю. Достань мне пива, а себе сока…
– И ты будешь готовить? – На ее лице сияла улыбка. – Я хочу на это посмотреть.
Его сердце ликовало, когда она смеялась.
– Ты обязательно это увидишь, сеньорита. Раз уж заговорили о Рождестве, ты и сама неплохо справилась, украсила дом.
– Тебе нравится? – спросила Лейла, любуясь украшениями с традиционными скандинавскими орнаментами. – Я не переборщила?
– Ты шутишь? – ухмыльнулся Раффа. – Не получится переборщить с Рождеством!
В комнате рядом с камином стояла большая ель, украшенная колокольчиками и флажками; некоторые украшения выглядели простовато, будто их только что сделали своими руками, а другие были старыми и потертыми, очевидно, очень любимыми. Лейла развесила красные и белые гирлянды, и они красиво выделялись на фоне деревянных стен хижины. Шторы, подушки и покрывала были богато украшены изысканной замысловатой вышивкой.