×
Traktatov.net » Лили и запретная магия » Читать онлайн
Страница 50 из 80 Настройки

– Магазины тут замечательные… – прошептала Лили и облизнулась, разглядывая витрину булочной. – Но мы не можем купить булочку и есть ее на улице…

– Лили, посмотри, вон там – столики, за ними – такие же старушки, как и мы. Пойдем туда?

На углу дороги виднелся красивый магазин с большими окнами, над ними была вывеска «Чайный магазин и булочная. Аэрейтед Брэд». Внутри аккуратно расставлены столы, покрытые белыми скатертями, и девочки, примерно одного возраста с Джорджи, наливали пожилым дамам чай. К сожалению, табличка в окне гласила «с собаками вход запрещен». Генриетта от негодования раскрыла рот.

– А я так хотела чая… – прошептала она на ухо Лили. – Что?! Я не могу хотеть чая? Арабелла наливала для меня чай в соусник.

– Может, спрячешься в сумке? Мы поставим ее под столик, – неуверенно предложила Лили. Она боялась, что Генриетте ее предложение покажется унизительным и та ее укусит.

– Что ж, отлично, – саркастически пробормотала Генриетта. – Главное, чтобы это не вошло в привычку! – Лили расстегнула сумку, и собака скользнула в нее. – Не закрывай до конца, – раздался шепот.

В булочной слышались спокойные голоса и звякали чашки. Почувствовав вкусный аромат булочек, Лили радостно вздохнула. Как же она проголодалась!

– У нас шляпки маленькие… – сказала Джорджи и села за круглый столик у окна. К сестрам подбежала официантка. – Ты только посмотри вон на ту…

Лили сморщила нос.

– Джорджи, та шляпа с перьями – какая глупость! А-а-а, нам, пожалуйста, чай. И тост, – добавила она, обращаясь к официантке. Лили не знала, что еще можно заказать – обычно на завтрак она ела бутерброд с сыром или кашу, а миссис Портер в это время собирала завтрак для мамы – она ставила тарелки на поднос, чтобы Виолетта отнесла его наверх.

Сумка, что стояла между ног сестер, пошевелилась и заскулила. Официантка удивленно огляделась, и Лили старательно изобразила кашель. Официантка ушла за водой, и Лили легонько толкнула сумку.

– Тихо, – прошептала Джорджи, наклонившись.

– Тост, вы серьезно?! Хочу бекон! – послышался требовательный шепот Генриетты.

– Спасибо! – Лили взяла стакан воды и глотнула. – А у вас есть бекон?

Сумка облегченно вздохнула, и Лили хихикнула.

* * *

– Вот теперь я чувствую себя просто замечательно! – произнесла Генриетта на ухо Лили.

Когда на лапку Генриетты случайно наступил мужчина, явно куда-то торопившийся, мопс умудрилась назвать его дураком и обормотом, после чего Лили взяла собаку на руки. К счастью, мужчина решил, что его обозвала Джорджи, и извинился перед ней.

– Я тоже! Но ты чуть нас не выдала! – сказала Лили.

– Какой завтрак без бекона? На одних тостах мы не протянем. В любом случае, теперь надо искать жилье. После вчерашних неудач, надеюсь, вы позволите мне самой найти нам дом?

– А ты сможешь? – неуверенно спросила Джорджи.

– Конечно, смогу! – выпалила мопс. – Это же проще простого! Лили, поставь меня на землю. И не волнуйся ты так, я не буду разговаривать. Если, конечно, мне на лапу никто не наступит.

Две старушки пошли за маленькой черной собакой. Они ходили по Лондону, иногда останавливались – Генриетта принюхивалась, шла вперед, потом куда-то сворачивала…